形容詞
straight-faced 主旨: 真剣 重要度: 3
☆ He said that straight-faced ⇨ 彼は真顔でそう言った
deadpan [!デッ(ド)パェァン] 主旨: 表情 重要度: 4
☆ His trademark deadpan humor ⇨ 彼の有名な真面目腐った顔のままでの冗談
poker-faced 主旨: 表情 重要度: 4
☆ He looked at me poker-faced ⇨ 彼は無表情に私を見た
steely-eyed 主旨: 厳しい 重要度: 5
☆ A steely-eyed man ⇨ 厳しい眼差しの男
stone-faced 主旨: 表情 重要度: 5
☆ She was stone-faced during the trial ⇨ 彼女は裁判の間石の顔、全く無表情、だった
名詞
expression [エク!スプㇾッション] 主旨: 表情 重要度: 1
☆ She had a confused expression on her face ⇨ 彼女は困惑した表情をしていた
look [!ルック] 主旨: 表情 重要度: 1
☆ She had an incredulous look on her face ⇨ 彼女は信じていないような表情をしていた
nod [!ナッ(ド)] 主旨: 頷く 重要度: 2
☆ He gave me a nod ⇨ 彼は私に頷いた
salute [サ!ルー(ト)] 主旨: 挨拶 重要度: 2
☆ Hand salute! ⇨ 敬礼! (備考: 御辞儀ではなくて軍隊式の敬礼)
body language 主旨: 仕草 重要度: 3
☆ Her body language was saying she was not very happy ⇨ 彼女の体の言葉、仕草、は彼女が不愉快に思っていることを表していた
frown [!フㇻウン] 主旨: 顔をしかめる 重要度: 3
☆ A frown on her face ⇨ ひそめた眉、しかめっ面 (備考: 眉をひそめる)
gesture [!ジェスチォー] 主旨: 仕草 重要度: 3
☆ He made a rude gesture to the audience ⇨ 彼は観客に向かって無礼、下品、な仕草をした
glare [!グレェァ] 主旨: 見る 重要度: 3
☆ She gave me an icy glare ⇨ 彼女は私を冷たく睨みつけた
grimace [!グㇼマス] 主旨: 顔をしかめる 重要度: 3
☆ She made a grimace ⇨ 彼女はしかめっ面をした
straight face 主旨: 真剣 重要度: 3
☆ He said it with a straight face ⇨ 彼は真顔でそう言った
wink [!ウィンク] 主旨: 目 重要度: 3
☆ Wink, wink ⇨ 目配せ、目配せ (備考: 誰かに目配せして何かを知らせる様子)
bow (take a bow) [!ボウ] 主旨: お辞儀 重要度: 4
☆ The actors came out and took bows ⇨ 俳優達が舞台に出てお辞儀をして観客の拍手を受けた
countenance [!カウン(ト)ナンス] 主旨: 表情 重要度: 4
☆ I couldn’t read her countenance ⇨ 私は彼女の表情が読めなかった
long face [!ロァン(グ)フェイス] [口語] 主旨: 憂鬱 重要度: 4
☆ Why the long face? ⇨ どうして長い、浮かない、顔してるの?
poker face 主旨: 表情 重要度: 4
☆ He was sporting a poker face ⇨ 彼はポーカーフェイス、無表情、をしていた
scowl 主旨: 顔をしかめる 重要度: 4
☆ She had a scowl on her face ⇨ 彼女はしかめっ面をしていた
stink eye [口語] 主旨: 見る 重要度: 4
☆ She gave me the stink eye ⇨ 彼女は僕を睨んだ、嫌悪の目で見た
成句
make a face 主旨: 顔をしかめる 重要度: 3
☆ She made a face at the smell ⇨ 彼女はその臭いに顔をしかめた
scratch head [口語] 主旨: 戸惑う 重要度: 3
☆ His decision made us scratch our heads ⇨ 彼の決定は私達に頭を掻かせた、私達は理解出来ずに頭を掻いた
smack lips 主旨: 口 重要度: 4
☆ I hate the sound of someone smacking lips ⇨ 私は誰かが口をパクパク、ベチャベチャ、言わす音が大嫌いだ
動詞
nod [!ナッ(ド)] 主旨: 頷く 重要度: 2
☆ He nodded yes ⇨ 彼はそうだと頷いた
salute [サ!ルー(ト)] 主旨: 挨拶 重要度: 2
☆ The soldiers saluted the general ⇨ 兵士達は将軍に敬礼した (備考: 御辞儀ではなくて軍隊式の敬礼)
shrug [!シュㇻグ] 主旨: 肩 重要度: 2
☆ “I don’t know”, she said and shrugged ⇨ 「知らない」と彼女は言って肩をすくめた
blush [!ブラッシュ] 主旨: 赤 重要度: 3
☆ The little girl blushed ⇨ 少女は真っ赤になった (備考: 恥ずかしさ、照れ、で赤くなる)
bow [!ボウ] 主旨: お辞儀 重要度: 3
☆ Americans usually do not bow ⇨ アメリカ人は普通おじぎをしない
flush [!フラッシュ] 主旨: 赤 重要度: 3
☆ His face flushed in anger ⇨ 彼の顔は怒りで赤くなった (備考: 病気・強い感情で赤くなる)
frown [!フㇻウン] 主旨: 顔をしかめる 重要度: 3
☆ She was frowning as she read the document ⇨ 彼女は眉をひそめながら本を読んでいた (備考: 眉をひそめる)
gesture [!ジェスチォー] 主旨: 仕草 重要度: 3
☆ He gestured me to leave ⇨ 彼は私に出て行くように仕草した
grimace [!グㇼマス] 主旨: 顔をしかめる 重要度: 3
☆ He grimaced with pain ⇨ 彼は痛みで顔をしかめた
wag [!ワェァグ] 主旨: 振る 重要度: 3
☆ He wagged his finger at me ⇨ 彼は私に(人差し)指を振った (備考: 相手を見下す仕草)
wink [!ウィンク] 主旨: 目 重要度: 3
☆ He winked at me knowingly ⇨ 彼は私に意味深に目配せした
deadpan [!デッ(ド)パェァン] 主旨: 表情 重要度: 4
☆ “I will kill him” he deadpanned ⇨ 「あいつを殺す」と彼は無表情に言った
gesticulate [ジェス!ティキュレイ(ト)] 主旨: 仕草 重要度: 4
☆ He was wildly gesticulating ⇨ 彼は必死に身振り手振りしていた
mime [!マイム] 主旨: 仕草 重要度: 4
☆ He was miming something ⇨ 彼は何かを仕草で伝えようとしていた
pout [!パゥ(ト)] 主旨: 口 重要度: 4
☆ Pouting lips ⇨ (不満そう、或いはキスをするように)尖らせた唇
pucker [!パッカー] 主旨: 小さい 重要度: 4
☆ She puckered her lips ⇨ 彼女は唇をすぼめた
scowl 主旨: 顔をしかめる 重要度: 4
☆ She scowled at him ⇨ 彼女は彼にしかめっ面をした
sign [!サイン] 主旨: 仕草 重要度: 4
☆ She signed him to start ⇨ 彼女は彼に始めるように手信号を送った (備考: 特に手話のような手信号を使う)
wince [!ウィンス] 主旨: 顔をしかめる 重要度: 4
☆ He winced from pain ⇨ 彼は痛みで一瞬硬直した、顔をしかめた
kowtow [カウ!タウ] 主旨: お辞儀 重要度: 5
☆ Everybody is kowtowing to the president ⇨ 誰もが社長に平伏している (備考: 中国の服従の土下座のこと)
perk up [!パォーク] [口語] 主旨: 明るい 重要度: 5
☆ Her face perked up ⇨ 彼女の顔が明るくなった
redden 主旨: 赤 重要度: 5
☆ Her skin was reddened by sunburn ⇨ 彼女の肌は日焼けで赤くなっていた
rubberneck [口語] 主旨: 見る 重要度: 5
☆ Rubbernecking is dangerous ⇨ ゴム首する、運転中に車の窓から首を出して事故を見ようとする、のは危険だ (備考: 「ゴムの首」。窓から首を伸ばして見ようとする)