形容詞
cosmetic [コズ!メティック] 主旨: 化粧 重要度: 3
☆ Cosmetic products ⇨ 化粧品 (備考: s は濁音)
unadorned 主旨: 飾り 重要度: 4
☆ She is unadorned and beautiful because of that ⇨ 彼女は飾り気が全く無く、それがために美しい
名詞
beauty [!ビューティ] 主旨: 美容 重要度: 1
☆ A beauty salon ⇨ 美容室
☆ The website is full of useful beauty tips ⇨ そのウェブサイトは役立つ美容情報で一杯だ
mirror [!ミゥオー] 主旨: 鏡 重要度: 1
☆ A hand mirror ⇨ 手鏡 (備考: 発音はカタカナでは表現が出来ないが、「ミラー」ではない)
comb [!コウム] 主旨: 櫛 重要度: 2
☆ A comb ⇨ 髪のくし
cosmetic [コズ!メティック] 主旨: 化粧 重要度: 2
☆ A cosmetics store ⇨ 化粧品店 (備考: s は濁音)
lipstick [!リップスティック] 主旨: 口紅 重要度: 2
☆ A pink lipstick ⇨ ピンクの口紅 (備考: 強勢に注意)
makeup [!メイクアップ] 主旨: 化粧 重要度: 2
☆ She is wearing too much makeup ⇨ 彼女は化粧をし過ぎだ
shave 主旨: 剃る 重要度: 2
☆ The new electric razor gives you close shave ⇨ この新しい電気剃刀はとても肌に近く、きれいに、剃れる
gel [!ジェㇽ] 主旨: ジェル 重要度: 3
☆ Hair gel ⇨ 髪のジェル
hairdresser [!ヘォドㇾッサォー] 主旨: 美容 重要度: 3
☆ A hairdresser ⇨ 美容師
lotion [!ロウション] 主旨: ローション 重要度: 3
☆ Skin lotion ⇨ 肌のローション
manicure [!マェァニキュア] 主旨: 爪 重要度: 3
☆ I do my manicure myself ⇨ 私は自分でマニキュアをする (備考: 強勢に注意)
shampoo [シャム!プー] 主旨: シャンプー 重要度: 3
☆ A bottle of shampoo ⇨ シャンプーの瓶 (備考: 強勢に注意)
stylist 主旨: 美容 重要度: 3
☆ A hair stylist ⇨ ヘアスタイリスト
tissue paper 主旨: 紙 重要度: 3
☆ A box of tissue paper ⇨ ティシュー、鼻紙、の箱
beautician [ビュー!ティシャン] 主旨: 美容 重要度: 4
☆ A beautician ⇨ 美容師 (備考: 特に爪、肌等、髪以外の美容手入れをする人)
facial [!フェイショㇽ] 主旨: 顔 重要度: 4
☆ A facial costs around $100 ⇨ 美顔療法は一回$100くらいかかる
hair salon 主旨: 美容 重要度: 4
☆ A hair salon ⇨ 美容室、女性用の理髪店
hairstylist [!ヘォスタイリス(ト)] 主旨: 美容 重要度: 4
☆ A hairstylist ⇨ 美容師
mascara 主旨: 化粧 重要度: 4
☆ She is wearing mascara ⇨ 彼女はマスカラをしている
nail clipper 主旨: 爪 重要度: 4
☆ A nail clipper ⇨ 爪切り
pedicure 主旨: 爪 重要度: 4
☆ A pedicure salon ⇨ ペディキュア(足の爪)美容室
Q-Tip [!キューティップ] 主旨: 綿棒 重要度: 4
☆ Wipe gently with a Q-Tip ⇨ 綿棒で丁寧に拭く (備考: 綿棒の商品名より)
swab [!スワーブ] 主旨: 綿棒 重要度: 4
☆ Cotton swabs ⇨ 綿棒
rouge [!ㇽージ] 主旨: 紅 重要度: 5
☆ Rouge ⇨ 頬紅・口紅
toiletry 主旨: 美容 重要度: 5
☆ The toiletries are included in the room fee ⇨ 身だしなみ用品は部屋代に含まれている (備考: 石鹸、シャンプー、歯ブラシ等)
成句
clean up well [口語] 主旨: 美しい 重要度: 4
☆ Female athletes who clean up well ⇨ 化粧をして着飾ると(見違えるように)綺麗になる女性運動選手
動詞
comb [!コウム] 主旨: 櫛 重要度: 2
☆ She combed her hair ⇨ 彼女は櫛で髪をといた
refresh [ㇼ!フㇾッシ] 主旨: きれい 重要度: 2
☆ I need to refresh ⇨ 私は身だしなみをもう一度整えなくてはいけない (備考: 髪、化粧を直したり、顔、手を洗ってすっきりする)
shave 主旨: 剃る 重要度: 2
☆ He shaves every morning ⇨ 彼は毎日髭を剃る
freshen up [!フㇾッシュン] 主旨: きれい 重要度: 3
☆ She went to the restroom to freshen up ⇨ 彼女は身だしなみを整えに手洗いに行った
groom [!グㇽーム] 主旨: きれい 重要度: 3
☆ He is a well-groomed man ⇨ 彼は(髪、髭が)よく手入れされた男だ
☆ Monkeys groom each other ⇨ 猿は互いに毛繕いをし合う
put on [!プッ(ト)] 主旨: 装う 重要度: 3
☆ She puts on too much makeup ⇨ 彼女は化粧をし過ぎだ
rock [!ㇻック] [口語] 主旨: 装う 重要度: 3
☆ He is rocking a goatee ⇨ 彼は羊髭を決めている (備考: 洒落て目立つ身だしなみをばっちり決めている様子)
preen [!プㇼーン] 主旨: きれい 重要度: 4
☆ Birds preen their plumage ⇨ 鳥は羽を嘴を使って整える
sport [!スポォァ(ト)] 主旨: 装う 重要度: 4
☆ He is sporting a mustache ⇨ 彼は顎鬚をしている (備考: 特に髭、髪型、服等の人の特定の外観について用いる)
wax [!ワェァックス] 主旨: 毛 重要度: 4
☆ She waxed her crotch ⇨ 彼女は股間の無駄毛をワックスで抜いた
primp [!プㇼムプ] [口語] 主旨: きれい 重要度: 5
☆ She is primping herself for hours ⇨ 彼女は何時間も身繕いをしている