英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

形容詞
out  [!アウ(ト)]    主旨: アウト  重要度: 2
☆ The runner was thrown out at home  ⇨ 走者は本塁でアウトになった

lead-off    主旨: 最初  重要度: 4
☆ The lead-off hitter of the inning  ⇨ (野球の)イニングの先頭打者

underhand    主旨:   重要度: 5
☆ An underhand throw  ⇨ 下手投げ

名詞
hit  [!ヒッ(ト)]    主旨: 打つ  重要度: 1
☆ The pitcher held the opponent to only one hit  ⇨ その投手は相手をヒット一本だけに抑えた

ballpark  [!ボァーㇽパーク]    主旨: 競技場  重要度: 3
☆ He hit a homerun out of the ballpark  ⇨ 彼は野球場の外、場外、にホームランを打った  (備考:  野球場のみ)

bat  [!バェァッ(ト)]    主旨:   重要度: 3
☆ A baseball bat  ⇨ 野球のバット

home run    主旨: ホームラン  重要度: 3
☆ He hit a walk-off home run  ⇨ 彼はサヨナラホームランを打った

major league    主旨: 野球  重要度: 3
☆ Major League Baseball  ⇨ 米国野球大リーグ

MLB    主旨: 野球  重要度: 3
☆ Major League Baseball  ⇨ 野球大リーグ

pitch    主旨: 投げる  重要度: 3
☆ He got hit in the head by a pitch  ⇨ 彼は投球を頭に受けた  (備考:  投手のみ。野手が投げるのは throw)

pitcher    主旨: 投げる  重要度: 3
☆ He is a baseball pitcher  ⇨ 彼は野球の投手だ

major  [!メイジャー]    主旨: 野球  重要度: 4
☆ He was promoted to the majors recently  ⇨ 彼は最近大リーグに昇格した

minor  [!マイナォー]    主旨: 野球  重要度: 4
☆ My father played minor league baseball for several years  ⇨ 私の父は野球のマイナーリーグに数年出場した

mound  [!マウン(ド)]    主旨: 投げる  重要度: 4
☆ A pitching mound  ⇨ 野球のマウンド

walk-off  [!ウァークオフ]    主旨: 勝つ  重要度: 4
☆ A walk-off homerun  ⇨ サヨナラホームラン

bunt  [!バン(ト)]    主旨: バント  重要度: 5
☆ A sacrifice bunt  ⇨ 犠牲バント

heater  [!ヒータォー]    主旨: 投げる  重要度: 5
☆ He throws 100-mile heaters  ⇨ 彼は時速100マイルの剛速球を投げる

infield    主旨:   重要度: 5
☆ An infield fly  ⇨ 内野フライ

outfield  [!アウ(ト)フィーㇽ(ド)]    主旨: 外野  重要度: 5
☆ He is an baseball outfielder  ⇨ 彼は野球の外野手だ

pennant    主旨:   重要度: 5
☆ They won their first pennant in 20 years  ⇨ 彼等は二十年ぶりに優勝旗を獲得した、優勝した  (備考:  通常野球についてのみ使われる)

skipper    [口語]  主旨: 監督  重要度: 5
☆ He is the skipper of a baseball team  ⇨ 彼は野球チームの監督だ  (備考:  野球の監督のみ)

成句
on deck     主旨:   重要度: 4
☆ He is on deck  ⇨ 次は彼の番だ  (備考:  野球より。次の打者が待つ場所のon-deck circleより)

動詞
bat  [!バェァッ(ト)]    主旨: 打つ  重要度: 3
☆ He bats left  ⇨ 彼は左打ちだ
☆ He bats third  ⇨ (野球で)彼は三番に打つ

pitch    主旨: 投げる  重要度: 3
☆ He pitched a perfect game  ⇨ 彼は(野球投手として)完全試合を投げた  (備考:  投手のみ。野手が投げるのは throw)

strike out  [!ス(ト)ㇻイク]    主旨: 三振  重要度: 3
☆ He struck out 200 times this year  ⇨ 彼は今年二百回三振した
☆ He struck out the next three batters  ⇨ 彼は次の三人の打者を三振に打ち取った

mash  [!マェァシ]    [口語]  主旨: 打つ  重要度: 4
☆ He mashed a walk-off home run  ⇨ 彼はサヨナラホームランをかっ飛ばした

throw out  [!*スㇿゥ]    主旨: アウト  重要度: 4
☆ He was thrown out at the home  ⇨ 彼はホームベースでタッチアウトになった

pick off  [!ピック]    主旨: アウト  重要度: 5
☆ The runner got picked off  ⇨ 走者は塁を離れている時に捕まりアウトになった

tag  [!タェァグ]    主旨: アウト  重要度: 5
☆ The fielder tagged the runner out  ⇨ 野手は走者に触れてアウトにした  (備考:  タッチアウトにする)