形容詞
early [!アォーリィ] 主旨: 早い 重要度: 1
☆ Her talent was obvious from very early age ⇨ とても若い頃から彼女の才能は明らかだった
☆ His cancer is still at a very early stage ⇨ 彼のガンはまだごく初期の段階だ
☆ The early models suffered from engine problems ⇨ 初期のモデルはエンジンの問題に苦しんだ
☆ There were only 5 employees in early days ⇨ 始めの頃は従業員は5人しかいなかった
premature [プㇼマ!チュア] 主旨: 早い 重要度: 2
☆ A premature baby ⇨ 未熟児
☆ It is premature to call it a failure ⇨ それを失敗と呼ぶのは時期尚早だ
☆ The baby was born four weeks premature ⇨ その赤ちゃんは四週間早く未熟児で生まれた
untimely 主旨: 早い 重要度: 3
☆ His untimely death ⇨ 彼の時期尚早の死
young [!ヤン(グ)] 主旨: 早い 重要度: 3
☆ The night is still young ⇨ 夜はまだ浅い、早い
副詞
early [!アォーリィ] 主旨: 早い 重要度: 1
☆ He woke up early ⇨ 彼は早く起きた
☆ I came a little too early ⇨ 少し早く来すぎた
soon 主旨: 早い 重要度: 1
☆ I think I made the decision too soon ⇨ 私は結論を早く出し過ぎた。もう少しよく考えるべきだった
prematurely [プㇼマ!チュアㇼィ] 主旨: 早い 重要度: 2
☆ His career ended prematurely because of injury ⇨ 彼の選手生命は怪我のために時期尚早に絶たれた
☆ The baby was born prematurely ⇨ その赤ちゃんは早過ぎで生まれた、未熟児だった
forward [!フォーワォー(ド)] 主旨: 早い 重要度: 3
☆ They brought forward the meeting ⇨ 彼等は会議の日程を早めた (備考: 「延期」ではなく「予定よりも早く」)
名詞
early bird 主旨: 早い 重要度: 4
☆ The early bird gets the worm ⇨ 早起きの鳥が虫を捕まえる、早起きは三文の徳
動詞
hasten [!ヘイスン] 主旨: 早い 重要度: 4
☆ The oppression only hastened the fall of the regime ⇨ 抑圧は単に政権の没落を早めただけだった
precipitate [プㇼ!スィピテイ(ト)] 主旨: 早い 重要度: 4
☆ The public panic precipitated the collapse of the economy ⇨ 民衆のパニックが経済の崩壊を押し早めた