形容詞
tiresome [!タイォーサム] 主旨: 疲れる 重要度: 2
☆ A tiresome chore ⇨ 疲れる、面倒な、雑用 (備考: 肉体的よりも、精神的に面倒、鬱陶しい)
tiring [!タイォㇼン(グ)] 主旨: 疲れる 重要度: 2
☆ His constant complaints are really tiring ⇨ 彼の頻繁な不平には本当に疲れる
draining [!(ド)ㇾイニン(グ)] 主旨: 疲れる 重要度: 3
☆ The job paid well but emotionally very draining ⇨ その仕事は給料は良かったが、精神的に物凄く疲れた
weary [!ウィァㇼィ] 主旨: 疲れる 重要度: 3
☆ The public is growing weary of the prolonged war ⇨ 大衆は長引く戦争に嫌気が差している (備考: 精神的に疲れる)
taxing [!タェァクスィン(グ)] 主旨: 疲れる 重要度: 4
☆ The job paid well but traveling everyday was too taxing for me ⇨ その仕事は金にはなったが、毎日の出張は私にはきつ過ぎた (備考: 負荷が大きい)
成句
roll eyes 主旨: 疲れる 重要度: 3
☆ He rolled his eyes when she said that ⇨ 彼女がそう言うと彼はうんざりして目を回した (備考: 日本語の「目を回す=くらくらする」とは違い、うんざりした気持ちの仕草)
get old [口語] 主旨: 疲れる 重要度: 3
☆ His immature behavior gets old after a while ⇨ 彼の幼稚な振る舞いは古くなる、うんざりする
have it [口語] 主旨: 疲れる 重要度: 4
☆ I have had it with you ⇨ お前にはうんざりだ (備考: it は不特定の it)
☆ I have just about had it with this crap ⇨ このふざけた事にはもううんざりだ (備考: it は不特定の it)
動詞
exhaust [イグ!ゾァース(ト)] 主旨: 疲れる 重要度: 2
☆ I was exhausted from the hard work ⇨ 私は大変な仕事のせいでへとへとに疲れた (備考: 完全に疲労させる)
tire [!タイォー] 主旨: 疲れる 重要度: 2
☆ You are tiring me with your endless complaints ⇨ あなたの終わりの無い文句には疲れてきた (備考: 通常精神的な疲労を指す)
wear out [!ウェア] 主旨: 疲れる 重要度: 2
☆ Her complaints wear me out ⇨ 彼女の不平は私を擦り減らす、疲れさせる、辟易させる
distress [ディ!ストレス] [文語] 主旨: 疲れる 重要度: 4
☆ She is distressed by the death of her mother ⇨ 彼女は母親の死で精神的に参っている (備考: 特に悲劇によって打ちのめされる)
frazzle [!フㇻェァゾㇽ] [口語] 主旨: 疲れる 重要度: 5
☆ She looks frazzled ⇨ 彼女は疲れきったように見える (備考: 特に見た目に疲れさせる)