英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

形容詞
subtle  [!サ(ト)ㇽ]    主旨: 少し  重要度: 2
☆ A subtle difference in color  ⇨ 微妙な色の違い  (備考:  微かな)

negligible  [!ネグリジボㇽ]    主旨: 少し  重要度: 3
☆ The damage was negligible  ⇨ 損害は微小で無視できる程度だった

tiny    [口語]  主旨: 少し  重要度: 3
☆ It needs a tiny bit more salt  ⇨ もうほんの少し塩が必要だ

hair  [!ヘォ]    [口語]  主旨: 少し  重要度: 4
☆ It is a hair short of one foot  ⇨ それは1フットに髪の毛の太さ分、僅かに、足りない

scant  [!スキャン(ト)]    主旨: 少し  重要度: 4
☆ The president saw only scant gain in polls  ⇨ 大統領の支持率はほんの僅かしか上がらなかった

sparing    主旨: 少し  重要度: 4
☆ He was sparing in his praise  ⇨ 彼は賞賛に控えめだった、あまり褒めなかった
☆ Sparing use is more effective  ⇨ 控えめな使用のほうがより効果的だ

teeny  [!ティーニィ]    [口語]  主旨: 少し  重要度: 4
☆ The dress was a teeny bit too small for her  ⇨ そのドレスは彼女にはほんのちょっぴり小さ過ぎた  (備考:  tinyの変形)

wee  [!ウィー]    [口語]  主旨: 少し  重要度: 4
☆ The dress was a wee bit too small  ⇨ そのドレスはほんの少しだけ小さ過ぎた

副詞
slightly    主旨: 少し  重要度: 2
☆ The picture is slightly crooked  ⇨ その絵はほんの少し傾いている
☆ The sales increased slightly  ⇨ 売り上げは僅かに上昇した

faintly  [!フェイントリィ]    主旨: 少し  重要度: 3
☆ A faintly lit corridor  ⇨ 微かに明かりが灯った通路

sparingly    主旨: 少し  重要度: 4
☆ Apply the cream only sparingly  ⇨ そのクリームを少しずつ塗ること
☆ He played only sparingly because of injury  ⇨ 彼は怪我のせいでほんの時々しか出場しなかった

名詞
bit  [!ビッ(ト)]    主旨: 少し  重要度: 1
☆ Add a little bit of salt  ⇨ 塩をほんの少し足す

bit (a little bit)  [!ビッ(ト)]    [口語]  主旨: 少し  重要度: 1
☆ I would like to talk a little bit about that  ⇨ 私はそれについて少し話したいと思います

hint    主旨: 少し  重要度: 2
☆ A sauce with a hint of lemon  ⇨ 微かなレモンの味を加えたソース
☆ She reacts angrily to any hint of criticism  ⇨ 彼女はほんの僅かな批判にでも怒って反応する

fraction  [!フㇻェァクション]    主旨: 少し  重要度: 3
☆ Within a fraction of a second the fire spread across the room  ⇨ 一秒の分数、瞬く間に、火は部屋中に広がった

grain  [!グㇾイン]    主旨: 少し  重要度: 3
☆ There is not a grain of truth in it  ⇨ その中には真実の微塵もない

handful  [!ハェァン(ド)フㇽ]    主旨: 少し  重要度: 3
☆ A handful of sand  ⇨ 一掴みの砂
☆ Only a handful of people were at the meeting  ⇨ 会議には数人の人しかいなかった

strip  [!ス(ト)ㇼップ]    主旨: 少し  重要度: 3
☆ She wrote it on a small strip of paper  ⇨ 彼女はそれを小さな紙切れに書いた  (備考:  通常長細いもの)

trace  [!(ト)ㇾイス]    主旨: 少し  重要度: 3
☆ They found a trace of poison in the drink  ⇨ 彼等は飲み物の中に微量の毒物を検出した

dash  [!ダェァッシュ]    主旨: 少し  重要度: 4
☆ Add a dash of lime juice  ⇨ ライム汁を少し加える  (備考:  特に味をつけるための液について)

fine line    主旨: 少し  重要度: 4
☆ It is a fine line between genius and insanity  ⇨ 天才と狂気の間の線は非常に細い、差はきわどい

sliver    主旨: 少し  重要度: 4
☆ There is a sliver of hope  ⇨ 僅かな望みがある

smidgen  [!スミジン]    主旨: 少し  重要度: 4
☆ He doesn’t have a smidgen of credibility  ⇨ 彼には信用の微量、欠片、も無い

snippet  [!スニピッ(ト)]    主旨: 少し  重要度: 4
☆ Here’s a little snippet of information  ⇨ ここにちょっとした情報があります

speck  [!スペック]    主旨: 少し  重要度: 4
☆ There is not a speck of truth in his story  ⇨ 彼の話には真実のかけらすらない
☆ There was a speck of blood on the floor  ⇨ 微量の血液が床にあった

fleck    主旨: 少し  重要度: 5
☆  ⇨

modicum  [!マーディカム]    主旨: 少し  重要度: 5
☆ He doesn’t have even a modicum of integrity  ⇨ 彼は真摯さの欠片すら持っていない

成句
few     主旨: 少し  重要度: 1
☆ I have a few questions  ⇨ 少し質問があります  (備考:  可算名詞の修飾)
☆ There are only a few days left before the deadline  ⇨ 締切までほんの僅かの時間しか残っていない  (備考:  可算名詞の修飾)