英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

形容詞
sad  [!サェァ(ド)]    主旨: 悲しい  重要度: 1
☆ A sad reality  ⇨ 悲しい現実
☆ It is a sad day for all of us  ⇨ 今日は私達全てにとって悲しい一日だ
☆ The little girl looks sad  ⇨ 少女は悲しそうに見える

heartbreaking  [!ハー(ト)ブレイキン(グ)]    主旨: 悲しい  重要度: 2
☆ The death of child was heartbreaking for her  ⇨ 子供の死は彼女にとって胸が張り裂けるような悲しみだった  (備考:  強勢に注意)

heavy  [!ヘヴィ]    主旨: 悲しい  重要度: 2
☆ We gather here today with heavy hearts  ⇨ 私達は今日ここに重い、悲しい、心を持って集まりました  (備考:  葬式等で使われる表現)

gut-wrenching  [!ガッ(ト)ㇾンチン(グ)]    主旨: 悲しい  重要度: 3
☆ A gut-wrenching experience  ⇨ 腹をえぐるような、辛い、経験

heartbroken  [!ハー(ト)ブㇿゥクン]    主旨: 悲しい  重要度: 3
☆ He was heartbroken when his business collapsed  ⇨ 彼は事業の失敗でひどく落胆した  (備考:  強勢に注意)

joyless  [!ジョイレス]    主旨: 悲しい  重要度: 3
☆ Her life became joyless when she lost her child  ⇨ 子供を失って彼女の人生には喜びが無くなった

moody  [!ムーディ]    主旨: 悲しい  重要度: 3
☆ A moody song  ⇨ 悲しげな歌

poignant  [!ポイニャン(ト)]    主旨: 悲しい  重要度: 3
☆ It was a poignant moment when she talked about her stillborn son  ⇨ 彼女が死産した息子のことを話すのは悲しい時だった  (備考:  特に昔の悲痛な思い出を思い出しての悲しさ)
☆ The building is a poignant reminder of the atrocity of slavery  ⇨ その建物は奴隷制の残虐さの悲痛な痕跡だ  (備考:  特に昔の悲痛な思い出を思い出しての悲しさ)

forlorn  [フォァ!ローァン]    [文語]  主旨: 悲しい  重要度: 4
☆ A forlorn old town  ⇨ 寂れた古い街

heavy-hearted    主旨: 悲しい  重要度: 4
☆ The war finally ended but we were all heavy-hearted  ⇨ 戦争はついに終わったが、私達の心は皆重かった

melancholic    主旨: 悲しい  重要度: 4
☆ A melancholic song  ⇨ 寂しげ、陰鬱、な歌

somber    主旨: 悲しい  重要度: 4
☆ The mood was somber  ⇨ 雰囲気は暗かった、沈んでいた  (備考:  誰も何も言わない)

mournful    主旨: 悲しい  重要度: 5
☆ Mournful music  ⇨ 追悼の、悲しみに満ちた、音楽  (備考:  死・喪失を悲しむ)

wistful  [!ウィス(ト)フㇽ]    [文語]  主旨: 悲しい  重要度: 5
☆ Wistful eyes  ⇨ 憂いを帯びた目

副詞
sadly  [!サェァドリィ]    主旨: 悲しい  重要度: 1
☆ He smiled sadly  ⇨ 彼は悲しそうに微笑んだ
☆ Sadly, he passed away  ⇨ 悲しいことに彼は死去した

wistfully  [!ウィス(ト)フリィ]    [文語]  主旨: 悲しい  重要度: 5
☆ She smiled wistfully  ⇨ 彼女は憂いを帯びた微笑をした

感嘆詞
alas  [ア!ラス]    主旨: 悲しい  重要度: 4
☆ Alas, everything went down the drain!  ⇨ ああなんということだ、全ては下水に流れた、無駄になった  (備考:  嘆きの感嘆詞。古臭い表現)

名詞
sadness  [!サェァドネス]    主旨: 悲しい  重要度: 1
☆ With great sadness we announce that   ⇨ …を、大きな悲しみとともにお知らせします  (備考:  訃報などの決まり文句)

heartbreak  [!ハー(ト)ブレイク]    主旨: 悲しい  重要度: 2
☆ The loss was a big heartbreak for the fans  ⇨ 敗戦でファンは非常に落胆した  (備考:  強勢に注意)

despair  [ディス!ペア]    主旨: 悲しい  重要度: 3
☆ An abyss of despair  ⇨ 絶望のどん底

grief  [!グㇼーフ]    [文語]  主旨: 悲しい  重要度: 3
☆ She is in tremendous grief  ⇨ 彼女は激しい悲しみにある

heartache  [!ハー(ト)エイク]    主旨: 悲しい  重要度: 3
☆ Her life has been full of heartache  ⇨ 彼女の人生は胸が痛むことばかりだった  (備考:  強勢に注意)

mourning  [!モーァニン(グ)]    主旨: 悲しい  重要度: 3
☆ The period of mourning  ⇨ 服喪期間  (備考:  死・喪失を悲しむ)

sorrow    [文語]  主旨: 悲しい  重要度: 3
☆ The sorrow of losing a loved one  ⇨ 愛する人を失った悲しみ

lament  [ラ!メン(ト)]    主旨: 悲しい  重要度: 4
☆ My biggest lament is …  ⇨ 私が最も残念に思うのは…です

melancholy    主旨: 悲しい  重要度: 4
☆ She was filled melancholy  ⇨ 彼女は物悲しさで一杯になった

成句
break heart     主旨: 悲しい  重要度: 2
☆ It broke my heart to see the little girl cry  ⇨ その少女が泣くのを見るのは私の心を壊した、耐え難かった

動詞
mourn  [!モーァン]    主旨: 悲しい  重要度: 2
☆ He is mourning the death of his wife  ⇨ 彼は妻の死を悼んでいる  (備考:  死・喪失を悲しむ)
☆ The nation mourned his death  ⇨ 国全体が彼の死を悼んだ  (備考:  死・喪失を悲しむ)

despair  [ディス!ペア]    主旨: 悲しい  重要度: 3
☆ Do not despair!  ⇨ 絶望しないで、がっかりしないで

grieve  [!グㇼーヴ]    主旨: 悲しい  重要度: 3
☆ She is still grieving the loss of her son  ⇨ 彼女は息子の死でまだ悲嘆にくれている  (備考:  死・喪失を悲しむ)

mourn  [!モーァン]    主旨: 悲しい  重要度: 3
☆ The fans mourned the loss of its original design  ⇨ ファンはその初期のデザインが失われたことを悲しんだ  (備考:  死・喪失を悲しむ)

lament  [ラ!メン(ト)]    主旨: 悲しい  重要度: 4
☆ He lamented the lack of fund for the failed project  ⇨ 彼は失敗した企画の資金不足を嘆いた

sadden  [!サェァドン]    主旨: 悲しい  重要度: 4
☆ We were saddened to learn of his passing  ⇨ 私達は彼の訃報を知って、とても悲しく思った

bemoan  [ビ!モウン]    主旨: 悲しい  重要度: 5
☆ The fans bemoaned the end of the steam train age  ⇨ ファンは蒸気機関車の時代の終わりを嘆き悲しんだ