形容詞
excessive [エク!セッスィヴ] 主旨: 過剰 重要度: 2
☆ Excessive consumption of alcohol ⇨ アルコールの過剰摂取
☆ Excessive decoration ⇨ 余計な、やり過ぎの飾り
☆ He accused the police for using excessive force ⇨ 彼は警察が必要以上の力、暴力、を使ったと避難した
over-the-top 主旨: 過剰 重要度: 3
☆ An over-the-top humor ⇨ やり過ぎの、度を越した冗談 (備考: 「オーバーな=大袈裟な」ではなく、「度を超えた」「あまりに荒唐無稽」の意)
overeager [オウヴォー!イーガォー] 主旨: 過剰 重要度: 4
☆ She is overeager to please everybody ⇨ 彼女は必要以上に皆を喜ばせようとしている
副詞
far [!ファー] 主旨: 過剰 重要度: 1
☆ He has gone too far criticizing ⇨ 彼は批判をし過ぎた、度を越して批判した
☆ Reorganization has gone too far ⇨ 組織改革がやり過ぎになった
too 主旨: 過剰 重要度: 1
☆ He is too nice a person to be a politician ⇨ 彼は政治家になるには人が良過ぎる
☆ It is too late to regret now ⇨ 今更後悔しても遅すぎる
☆ This shirt is too big ⇨ このシャツは大き過ぎる
excessively [エク!セッスィヴリィ] 主旨: 過剰 重要度: 2
☆ He has been drinking excessively ⇨ 彼は酒を飲みすぎている
way [!ウェイ!トゥー] [口語] 主旨: 過剰 重要度: 2
☆ I ate way too much ⇨ 完全に食べ過ぎた (備考: tooの強調表現)
☆ That is way too expensive ⇨ それはあまりにも高過ぎる (備考: tooの強調表現)
overboard [!オウヴォーボァー(ド)] 主旨: 過剰 重要度: 3
☆ She went completely overboard with the house decoration ⇨ 彼女は家の飾り付けの度を越してやり過ぎた
名詞
excess [エク!セス] 主旨: 過剰 重要度: 3
☆ He has been living a life of excess ⇨ 彼は贅沢のやり過ぎの人生を生きている
overkill 主旨: 過剰 重要度: 4
☆ That industrial vacuum is an overkill for my apartment ⇨ その工業用掃除機は私のアパートには必要以上、やり過ぎ、だ
接頭辞
hyper [!ハイパォー] 主旨: 過剰 重要度: 2
☆ Hypercar ⇨ 超高性能超高額車 (備考: 「過剰の」の意の接頭辞)
over [!オウヴォー] 主旨: 過剰 重要度: 2
☆ I feel overanxious about little things ⇨ 私は些細な事に気を遣い過ぎる (備考: 日本語の「それはオーバーだ」のように単独では決して使われない)
成句
in excess 主旨: 過剰 重要度: 3
☆ He has been drinking in excess ⇨ 彼は酒を飲みすぎている
to a fault 主旨: 過剰 重要度: 3
☆ He is patient to a fault ⇨ 彼は辛抱強すぎてかえっていけない (備考: 良い事も度が過ぎると悪くなる、の意)
all too [口語] 主旨: 過剰 重要度: 3
☆ Accidents caused by drunk drivers are all too common ⇨ 飲酒運転による事故が普通に起こり過ぎる、多過ぎる (備考: 悪い事の頻度、度合いが多過ぎることの強調表現)
☆ They let this kind of problem happen all too often ⇨ 彼等はこの手の問題を起こし過ぎる (備考: 悪い事の頻度、度合いが多過ぎることの強調表現)
over the top 主旨: 過剰 重要度: 3
☆ His acting was over the top ⇨ 彼の演技はやり過ぎだ、度を越えていた
動詞
overdo 主旨: 過剰 重要度: 3
☆ They overdid the decoration of the room ⇨ 彼等は部屋の装飾をやり過ぎた (備考: 「大袈裟」ではなく、「やり過ぎ」の意)