英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
push  [!プッシ]    主旨: 押す  重要度: 1
☆ He is making a strong push for the new bill  ⇨ 彼は新しい法案を強力に推し進めている
☆ The roof will fold with a push of a button  ⇨ ボタンを一押しすれば屋根は折り畳まれる
☆ You just have to give him a little push  ⇨ 彼には少しの後押し、励まし、をすれば良い

boost  [!ブース(ト)]    主旨: 押す  重要度: 2
☆ His words gave me a big boost of confidence  ⇨ 彼の言葉は私に大きな自信の押上げを与えた
☆ The favorable currency exchange rate was a boost to the economy  ⇨ 有利な為替交換率は経済の後押しとなった

shove  [!シャヴ]    主旨: 押す  重要度: 2
☆ He gave me a little shove  ⇨ 彼は私を軽く突いた  (備考:  強い突き)

driving force    主旨: 押す  重要度: 3
☆ He is the driving force behind this project  ⇨ 彼がその企画の推進力の裏にいる、彼が推進者だ

nudge  [!ナッジ]    主旨: 押す  重要度: 3
☆ He just needed a little nudge to do it  ⇨ 彼がそれをするには少しの後押しが必要なだけだった  (備考:  何かを促すための軽い肘押し)
☆ She gave me a nudge  ⇨ 彼女は私に肘押しした  (備考:  何かを促すための軽い肘押し)

press  [!プㇾス]    主旨: 押す  重要度: 3
☆ You can remotely turn it on at the press of a button  ⇨ ボタンを一押しするだけで遠隔操作でそれを作動させることが出来る

thrust  [!*スㇻス(ト)]    主旨: 押す  重要度: 3
☆ An enormous thrust from the jet engine  ⇨ ジェットエンジンからの巨大な推進力

propulsion  [プㇿ!パルジョン]    主旨: 押す  重要度: 4
☆ Jet propulsion  ⇨ ジェット推進力

成句
come on strong     主旨: 押す  重要度: 3
☆ Maybe I came on too strong and scared her off  ⇨ もしかすると押し過ぎて彼女を怖がらせてしまったのかもしれない

動詞
hit  [!ヒッ(ト)]    [口語]  主旨: 押す  重要度: 1
☆ Hit the brake!  ⇨ ブレーキをかけろ!  (備考:  急に強く押し付ける)
☆ Enter your password and then hit Enter  ⇨ パスワードを入力して「Enter」キーを押して下さい  (備考:  通常キー、ボタン等小さいものを素早く押す)

press  [!プㇾス]    主旨: 押す  重要度: 1
☆ He was pressed to accept the term  ⇨ 彼は条件を受入れるよう圧力をかけられた
☆ I pressed the button  ⇨ 私はボタンを押した
☆ He was pressed against the wall  ⇨ 彼は壁に押し付けられた  (備考:  何かに対して押し付ける)

push  [!プッシ]    主旨: 押す  重要度: 1
☆ I pushed the button  ⇨ 私はボタンを押した
☆ They are pushing to change the law  ⇨ 彼等はその法律の改定を押し進めている
☆ Someone pushed me from behind  ⇨ 誰かが私を後ろから押した  (備考:  ドンと押す)
☆ We pushed the car to a gas station  ⇨ 私達は給油所まで車を押した  (備考:  動かすために押す)

jam  [!ジェァム]    主旨: 押す  重要度: 2
☆ She jammed on the brakes  ⇨ 彼女はブレーキを急に踏みつけた  (備考:  急激に押し付ける)

shove  [!シャヴ]    主旨: 押す  重要度: 2
☆ People started pushing and shoving each other  ⇨ 人々は押し合い、小突き合いを始めた  (備考:  強く押す、突き飛ばす)

slam    主旨: 押す  重要度: 2
☆ He slammed on the brake  ⇨ 彼はブレーキを急激に踏み付けた  (備考:  激しく踏み付ける、叩きつける)

depress  [ディ!プㇾス]    主旨: 押す  重要度: 3
☆ Depress a button  ⇨ ボタンを押し下げる

elbow  [!エㇽボウ]    主旨: 押す  重要度: 3
☆ He elbowed his way through the competition  ⇨ 彼は競争相手を肘で押しのけて進んだ

nudge  [!ナッジ]    主旨: 押す  重要度: 3
☆ Nudge, nudge  ⇨ 肘押し、肘押し  (備考:  人に軽く肘押しして何かを知らせる様子)
☆ She nudged me  ⇨ 彼女は私に肘押しした  (備考:  何かを促すための軽い肘押し)

press for  [!プㇾス]    主旨: 押す  重要度: 3
☆ He became agitated when pressed for an answer  ⇨ 答えを強く求められると彼は怒り出した

prod  [!プㇻッ(ド)]    主旨: 押す  重要度: 3
☆ He is a procrastinator so we need to prod him  ⇨ 彼は物事を先延ばしする質なので、私達が促す必要がある
☆ The guard prodded him in the back  ⇨ 看守は彼を後ろから押した

propel  [プㇿ!ペル]    主旨: 押す  重要度: 3
☆ The movie propelled her into superstardom  ⇨ その映画は彼女を大スターの座に押し上げた  (備考:  強勢に注意)

thrust  [!*スㇻス(ト)]    主旨: 押す  重要度: 3
☆ He was thrust into the public eye  ⇨ 彼は大衆の目の中に投げ込まれた、突然注目の的になった  (備考:  大きな力で急激に押す)
☆ The enormously powerful engine thrust the car forward  ⇨ 非常に強力なエンジンが車を前に突き出した  (備考:  大きな力で急激に押す)

jostle  [!ジャソゥ]    主旨: 押す  重要度: 4
☆ I got jostled around as I walked through the crowd  ⇨ 私は人混みを通り抜ける間何度も押し回された  (備考:  特に人混みで押し合いへし合いになる)

press on  [!プㇾス]    主旨: 押す  重要度: 4
☆ They pressed on with their offensive  ⇨ 彼等は攻撃を押続けた、圧力を掛け続けた