英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

形容詞
sticky    主旨: 粘る  重要度: 2
☆ A sticky tape  ⇨ セロテープ、ガムテープ

sticky    主旨: ベトベト  重要度: 2
☆ His hand was sticky  ⇨ 彼の手はべとべとしていた
☆ I felt so sticky I had to take a  shower  ⇨ 汗でべとべとだったのでシャワーを浴びた
☆ It is so hot and sticky today  ⇨ 今日は本当に暑くてじとじとする

sticky    主旨: 面倒  重要度: 2
☆ This is a very sticky problem  ⇨ これはとてもベトベトした、ややこしい、問題だ

名詞
stick    主旨:   重要度: 1
☆ He hit him with a stick  ⇨ 彼は相手を棒で叩いた

sticker    主旨: 貼る  重要度: 3
☆ A bumper sticker  ⇨ 車のバンパーに貼るステッカー  (備考:  米国で盛んな政治的意見を主張するためのステッカー)

stick figure    主旨: 人形  重要度: 4
☆ She drew a stick figure  ⇨ 彼女は線で人の形を描いた

stick shift    [口語]  主旨: 変速  重要度: 4
☆ I cannot drive with stick shift  ⇨ 私は手動変速、マニュアル、の車が運転できない

sticker price    主旨: 値段  重要度: 4
☆ Nobody really pays the sticker price for that  ⇨ それに値札通りの値段、値引き無しの定価、を払う人はいない

sticker shock    主旨: 値段  重要度: 4
☆ I got a quote and got a sticker shock  ⇨ 私は見積もりを受け取って、あまりに高い値段にびっくり、落胆、した

sticking point    [口語]  主旨: 問題  重要度: 4
☆ The sticking point during the negotiation  ⇨ 交渉の中で解決できない、互いに譲らない、点  (備考:  特に最後まで唯一合意・解決出来ていない問題)

stickler    [口語]  主旨: 拘る  重要度: 4
☆ I’m a stickler for good grammar  ⇨ 私は正しい文法に徹底的に拘る質だ  (備考:  規則、原則等を厳密に守る)

sticky note    主旨: メモ  重要度: 4
☆ I wrote down the number on a sticky note  ⇨ 私はその番号をポストイットに書きとめた

sticks    [蔑視]  主旨: 田舎  重要度: 5
☆ He lives in the sticks  ⇨ 彼は田舎に住んでいる

sticky fingers    [口語]  主旨: 盗む  重要度: 5
☆ He has sticky fingers  ⇨ 彼はべたべたした指をしている、盗癖がある

成句
stick it out     [口語]  主旨: 終える  重要度: 3
☆ You have to stick it out even if it is tough  ⇨ 大変でも最後までやり遂げなくてはいけない  (備考:  it は不特定のit)

stick it to     [口語]  主旨: 痛める  重要度: 3
☆ I’m gonna really stick it to him  ⇨ 奴にこれを刺してやる、徹底的に思い知らせてやる  (備考:  it は不特定の it)

the short end of the stick     [口語]  主旨: 苦しむ  重要度: 4
☆ The poor always seems to get the short end of the stick  ⇨ 貧しい者がいつも棒の短い端、不当・不利な結果・条件、を掴まされるように見える

動詞
stick    [口語]  主旨: 入れる  重要度: 1
☆ He stuck his head through the hole to look inside  ⇨ 彼は中を見るために穴に頭を突っ込んだ
☆ You can stick your bag under the seat of a plane  ⇨ 飛行機の椅子に下に鞄を入れても良い  (備考:  ぞんざいに入れる)
☆ Don’t stick your finger in your nose  ⇨ 鼻の穴に指を突っ込むのは止めなさい  (備考:  尖った物を入れる)

stick    主旨: 動かない  重要度: 1
☆ The door is sticking  ⇨ 扉が開かない、動きが非常に悪い

stick    主旨: 付く  重要度: 1
☆ Somebody called him “Doctor” and that stuck  ⇨ 誰かが彼のことを「ドクター」と呼び、それがそのまま(あだ名で)定着した
☆ The sweaty shirt stuck to my skin  ⇨ 汗まみれのシャツが肌に貼りついた
☆ The tune got stuck in my head  ⇨ その曲が頭から離れなくなった
☆ This sticker does not stay stuck  ⇨ このステッカーはくっつかない

stick around    [口語]  主旨: 留まる  重要度: 2
☆ We’ll be back after the commercial break, so stick around!  ⇨ コマーシャルの後で私達・番組は戻ってくるので、他所にいかないように

stick around    [口語]  主旨: 残る  重要度: 2
☆ I am going to stick around here for a while  ⇨ 僕はもう少しここにいる、残る

stick out    主旨: 出す  重要度: 2
☆ She stuck her tongue out  ⇨ 彼女はべろを突き出した

stick out    主旨: 飛出る  重要度: 2
☆ He is so tall he sticks out from the crowd  ⇨ 彼はとても背が高く、群集から飛び抜ける

stick to    [口語]  主旨: 続ける  重要度: 2
☆ I will stick to the original method  ⇨ 私は元来の方法でやり続ける

stick with    [口語]  主旨: 続ける  重要度: 2
☆ Stick with it!  ⇨ 頑張って続けろ、諦めるな
☆ We decided to stick with the original plan  ⇨ 私達は最初の計画のままで行くことに決めた

stick    主旨: 刺す  重要度: 3
☆ The nurse stuck a needle in my arm  ⇨ 看護婦が私の腕に注射針を刺した  (備考:  尖った物で刺す)

stick up for    [口語]  主旨: 支持  重要度: 3
☆ He stuck up for his friend  ⇨ 彼は友達のために立ち上がった、擁護、弁護した

stick by    [口語]  主旨: 留まる  重要度: 4
☆ My wife stuck by me through tough times  ⇨ 私の妻は苦しい時も私のそばにいてくれた