英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

形容詞
step-by-step    主旨: 一つづつ  重要度: 2
☆ Step-by-step instructions  ⇨ 一歩づつ、段階を追った、説明

名詞
step    主旨: 歩く  重要度: 1
☆ Let’s take one step at a time  ⇨ 一度に一歩、一歩づつ、前進しよう
☆ They kept one step ahead of the rivals  ⇨ 彼等は競争相手に一歩先んじていた
☆ Watch your step  ⇨ 歩みに注意しろ、(つまづかないように)足元に気をつけろ

step    主旨: 過程  重要度: 1
☆ It takes complicated steps to run the program  ⇨ そのプログラムを稼動するには複雑な手順が必要になる

step    主旨: 行動  重要度: 1
☆ It is an important first step  ⇨ それは重要な最初の一歩だ

step    主旨: 段階  重要度: 1
☆ A historical step toward peace  ⇨ 平和に向けての歴史的な一歩

step (take a step)    主旨: 歩く  重要度: 1
☆ The project took a step back  ⇨ 計画は一歩後退した
☆ They took a step in the right direction  ⇨ 彼等は正しい方向に一歩踏み出した

stepfather    主旨:   重要度: 2
☆ He is my stepfather, not a biological father  ⇨ 彼は私の継父で、生みの親ではない

stepmother    主旨:   重要度: 2
☆ She is my stepmother, not a biological mother  ⇨ 彼女は私の継母で、生みの親ではない

step    主旨:   重要度: 3
☆ A step in front of the door  ⇨ 扉の前の一段

stepbrother    主旨: 兄弟  重要度: 3
☆ He is my stepbrother  ⇨ 彼は私の義理の兄弟だ

stepsister    主旨: 姉妹  重要度: 3
☆ She is my stepsister  ⇨ 彼女は私の義理の姉妹だ

step-down    主旨: 悪い  重要度: 4
☆ It felt a step-down from the previous one  ⇨ それは以前のものより一歩後退した、悪くなった、感じだ

step-up    主旨: 良い  重要度: 4
☆ The new product is a big step-up from the old one  ⇨ その新製品は旧型に比べて大幅な一歩前進、改善、だ

stepping stone    主旨: 機会  重要度: 4
☆ The current job is just a stepping stone for him  ⇨ 今の仕事は彼にとって飛び石、次の一歩への足掛かり、に過ぎない

成句
step by step     主旨: 一つづつ  重要度: 2
☆ I’ll show you how to do this step by step  ⇨ 一歩づつこれをどうやってやるか見せてあげる

lose a step     主旨: 遅い  重要度: 4
☆ The player has clearly lost a step  ⇨ その選手は明らかに一歩を失くした、昔ほど走るのが速くない

step on it     [口語]  主旨: 急ぐ  重要度: 4
☆ Just step on it!  ⇨ アクセルを踏みつけろ、急げ

動詞
step    主旨: 踏む  重要度: 2
☆ I accidentally stepped on his foot  ⇨ 私は誤って彼の足を踏んでしまった

step in    [口語]  主旨: 仲裁  重要度: 2
☆ Somebody needs to step in and mediate  ⇨ 誰かが踏み込んで、中に入って、仲裁すべきだ

step aside    主旨: 辞める  重要度: 3
☆ He was told to step aside  ⇨ 彼は辞任するよう言われた

step back    主旨: 下がる  重要度: 3
☆ Step back!  ⇨ 後ろに下がれ!

step down    主旨: 辞める  重要度: 3
☆ The CEO stepped down  ⇨ 社長は辞任、離職、退職、した

step forward    主旨: 申し出る  重要度: 3
☆ Nobody stepped forward to help  ⇨ 誰も助けようと前に出なかった、名乗り出なかった

step out    [口語]  主旨: 出る  重要度: 3
☆ I stepped out of the meeting for a while  ⇨ 私はしばらく会議から歩み出した、席を外した  (備考:  一時的に外に出る)

step up    [口語]  主旨: 強い  重要度: 3
☆ We need to step up the effort  ⇨ 私達は努力を一層高めなくてはいけない  (備考:  一段強くする)

step up    [口語]  主旨: 努力  重要度: 3
☆ Everybody on the team has to step up  ⇨ チームの誰もが進み出なくては、もっと頑張らなくては、いけない  (備考:  普段以上に頑張る)

step back    [口語]  主旨: 休む  重要度: 4
☆ I needed to step back from the work  ⇨ 私は(心・体を休めるため)仕事から(暫く)離れなくてはいけなかった