形容詞
rotten [!ㇻッ(ト)ン] 主旨: 腐る 重要度: 2
☆ The smell of rotten eggs ⇨ 腐った卵の臭い
rotten [!ㇻッ(ト)ン] [口語] 主旨: 悪い 重要度: 2
☆ I feel rotten! ⇨ 最低の気分!
☆ I’ve been having rotten luck ⇨ 私には腐った、最低の、運が続いている
rotary [!ㇿウタㇼィ] 主旨: 回る 重要度: 4
☆ A rotary engine ⇨ ロータリーエンジン、回転式エンジン
rotund [ㇿウ!タン(ド)] [冗談] 主旨: 太った 重要度: 4
☆ She is rather rotund ⇨ 彼女はかなり太めだ
名詞
rotation [ㇿウ!テイション] 主旨: 回す 重要度: 2
☆ Job rotation is very common in Japanese companies ⇨ 配置転換は日本の会社ではとても一般的だ
☆ Tire rotation ⇨ タイヤのローテーション
rotation [ㇿウ!テイション] 主旨: 回る 重要度: 2
☆ The rotation of Earth ⇨ 地球の回転・自転
rotisserie [ㇿウ!ティサㇼィ] 主旨: 焼く 重要度: 4
☆ Cook chicken in a rotisserie ⇨ ロティサリーで鳥を焼く
rotor [!ㇿウタォー] 主旨: 羽 重要度: 5
☆ The rotor of a helicopter ⇨ ヘリコプターのローター
成句
spoil rotten [!ㇻッ(ト)ン] [口語] 主旨: 甘やかす 重要度: 4
☆ Her boyfriend spoils her rotten ⇨ 彼女の彼氏は彼女をとても甘やかす、至れり尽くせりする
by rote [!ㇿウ(ト)] 主旨: 記憶 重要度: 5
☆ He learned the script by rote ⇨ 彼は台詞を機械的に丸覚えした
動詞
rot [!ㇻッ(ト)] 主旨: 腐る 重要度: 2
☆ Rot in hell! ⇨ 地獄で腐れ、地獄に落ちて苦しめ
☆ The wood was rotting in the attic ⇨ 屋根裏で木が腐っていた
rot away [!ㇻッ(ト)] 主旨: 腐る 重要度: 2
☆ He was rotting away in a small town ⇨ 彼は小さな町で腐っていた、才能を無駄にしていた (備考: 「腐る=めげる」ではなく、機会を得られない・求めないために駄目になっていく、の意)
rotate [ㇿウ!テイ(ト)] 主旨: 回す 重要度: 2
☆ I rotated the picture 90 degrees ⇨ 私は画像を90度回転させた
☆ Rotate tires every 10,000km ⇨ 一万キロごとにタイヤの位置を順繰りに変える
rotate [ㇿウ!テイ(ト)] 主旨: 回る 重要度: 2
☆ The Earth rotates once every 24 hours ⇨ 地球は24時間に一日回転する