形容詞
reachable 主旨: 達する 重要度: 4
☆ That is a reachable goal ⇨ それは到達可能な目標だ
名詞
reach 主旨: 腕 重要度: 1
☆ Having a long reach is an advantage for basketball players ⇨ 腕が長い、遠くまで手が届くのはバスケット選手にとって有利だ
reach 主旨: 届く 重要度: 1
☆ Higher educations are beyond the reach for most people in this country ⇨ この国では高等教育は殆どの人の手の届かないところにある
☆ Make sure to keep it out of the reach of children ⇨ それを子供の手の届かない所に必ず保管するように
reach 主旨: 範囲 重要度: 1
☆ Their influence has a long reach ⇨ 彼等の影響力は長い範囲がある、遠くまで届く (備考: 何かが届く範囲)
reach (out of reach) 主旨: 届く 重要度: 1
☆ The championship was out of our reach ⇨ 優勝は我々の手の届かないところにある
reach (within reach) 主旨: 届く 重要度: 1
☆ The championship is within our reach ⇨ 優勝は我々の手の届くところにある
reach 主旨: 端 重要度: 3
☆ The outer reaches of space ⇨ 宇宙の果て
reach [口語] 主旨: 伸ばす 重要度: 4
☆ Their draft pick was a reach ⇨ 彼等がドラフトで選んだ選手は手の伸ばし過ぎだ、もっと後でも選べた
動詞
reach 主旨: 達する 重要度: 1
☆ He has never reached a final of the major tournaments ⇨ 彼はメジャー大会の決勝に到達したことが無い
☆ I just reached the point that I couldn’t take it anymore ⇨ もうどうにも我慢出来ない状態に達した
☆ The disease has reached a pandemic level ⇨ その病気は広域大流行の域に達した
☆ The jury has reached a verdict ⇨ 陪審は判決に達した
☆ The two separate researches reached the same conclusion ⇨ 二つの別々の研究が同じ結論に達した
☆ They failed to reach an agreement ⇨ 彼等は合意に達することが出来なかった
☆ We reached our goal ⇨ 我々は目標に到達した
reach 主旨: 届く 重要度: 1
☆ I cannot reach the ceiling ⇨ 天井に手が届かない
reach 主旨: 伸ばす 重要度: 1
☆ He reached out his hand to me ⇨ 彼は私に向かって手を差し出した
reach 主旨: 連絡 重要度: 1
☆ Hey, I’ve been trying to reach you all day ⇨ ねえ、一日中あなたに連絡をつけようとしてたんだけど
☆ I was not able to reach him ⇨ 彼に連絡をつけることが出来なかった
☆ You can only reach him by email ⇨ 彼に連絡をつけるにはメールしかない
reach for 主旨: 伸ばす 重要度: 1
☆ He reached for the rope ⇨ 彼はロープに手を伸ばした、掴もうとした
reach out 主旨: 連絡 重要度: 1
☆ When he heard the story he reached out to the victim to help ⇨ その話を聞いて彼は被害者に連絡して助けを申し出た (備考: 助けを必要としている人に手を差し伸べる)