名詞
pull [!ポォㇽ] 主旨: 引く 重要度: 2
☆ The gravitational pull ⇨ 重力の引く力
pull [!ポォㇽ] [口語] 主旨: 影響 重要度: 3
☆ He has a lot of pull ⇨ 彼は沢山の影響力、人気、がある (備考: 他を引寄せる力)
pull [!ポォㇽ] [口語] 主旨: 怪我 重要度: 3
☆ He suffered a hamstring pull ⇨ 彼は腿の裏の筋肉を怪我した
pulley [!プォリィ] 主旨: 滑車 重要度: 4
☆ A pulley ⇨ 滑車
pulled pork 主旨: 肉 重要度: 5
☆ Pulled pork ⇨ 簡単に裂けるまで煮込んだ豚肉
動詞
pull [!ポォㇽ] 主旨: 引抜く 重要度: 1
☆ He was pulled from the game ⇨ 彼は試合から引き抜かれた、(監督に)交代させられた
☆ I got my tooth pulled today ⇨ 今日歯を引き抜かれた、抜いた
pull [!ポォㇽ] 主旨: 引く 重要度: 1
☆ He pulled a knife on me ⇨ 彼は私に向かって刃物を引き出した
☆ He pulled the trigger ⇨ 彼は引き金を引いた
☆ How much weight can a horse pull? ⇨ 一頭の馬はどれだけの重さを引っ張ることが出来ますか?
☆ The cop pulled a gun on the suspect ⇨ 警察官は容疑者に向かって銃を抜いて構えた
☆ This engine pulls very strong ⇨ このエンジンは凄く強く引っ張る、馬力が有る
☆ You have to pull open the door ⇨ その扉は引いて開けなくてはいけない
pull [!ポォㇽ] [口語] 主旨: 痛める 重要度: 2
☆ I pulled something while running ⇨ 私は走っている間にどこか筋肉を傷めた (備考: 筋肉を痛める)
pull over [!ポォㇽ] [口語] 主旨: 止める 重要度: 2
☆ He got pulled over for speeding ⇨ 彼はスピード違反で止められた、捕まった (備考: 本線を外れて路肩、脇道に車を停める)
☆ The cop told him to pull over ⇨ 警官は彼に車を脇に止めるように言った (備考: 本線を外れて路肩、脇道に車を停める)
pull [!ポォㇽ] [口語] 主旨: 止める 重要度: 3
☆ The show was pulled after 1 season ⇨ 番組は一シーズン後に中止になった
pull away [!ポォㇽ] 主旨: 離す 重要度: 3
☆ He started to pull away from the rest of the field ⇨ 彼は他の競争相手を引き離し始めた
pull back [!ポォㇽ] [口語] 主旨: 退く 重要度: 3
☆ I needed to pull back a little bit from work ⇨ 私は仕事を少し控えめにする必要があった
pull down [!ポォㇽ] 主旨: 引く 重要度: 3
☆ He pulled down his pants ⇨ 彼はズボンを引き下ろした
pull for [!ポォㇽ] [口語] 主旨: 応援 重要度: 3
☆ I am pulling for our local team ⇨ 私は地元のチームを応援している
pull off [!ポォㇽ] [口語] 主旨: 成功 重要度: 3
☆ They pulled off what everybody thought was impossible ⇨ 彼等は誰もが不可能だと思っていたことをやってのけた (備考: 無理と思われていたことを成し遂げる)
pull off [!ポォㇽ] [口語] 主旨: 成し遂げる 重要度: 3
☆ They pulled off the biggest comeback win in the World Cup history ⇨ 彼等はワールドカップ史上最大の逆転劇をやってのけた (備考: 無理と思われていたことを成し遂げる)
pull out [!ポォㇽ] [口語] 主旨: 退く 重要度: 3
☆ She pulled out of the match because of an injury ⇨ 彼女は怪我のために試合を棄権した
pull through [!ポォㇽ] [口語] 主旨: 切抜ける 重要度: 3
☆ She was in critical condition but pulled through ⇨ 彼女は危篤状態だったが持ちこたえた
pull up [!ポォㇽ] 主旨: 止まる 重要度: 3
☆ Another pulled up next to mine ⇨ 私の車の横に別に車が止まった (備考: 何かの脇に寄せて止まる)
pull up [!ポォㇽ] 主旨: 引く 重要度: 3
☆ She pulled up her socks ⇨ 彼女は靴下を引っ張り上げた
pull [!ポォㇽ] [口語] 主旨: する 重要度: 4
☆ He pulled a no show for the interview ⇨ 彼は面接をすっぽかした (備考: 何か予想しない又は普通はしない、多くの場合悪い事、をする)
☆ He pulled a Zidane and headbutted the opponent ⇨ 彼はズィダンもどきをして相手に頭突した (備考: 何か予想しない又は普通はしない、多くの場合悪い事、をする)
pull ahead of [!ポォㇽ] 主旨: 離す 重要度: 4
☆ He pulled ahead of the pack ⇨ 彼は集団を引き離した
pull together [!ポォㇽ] [口語] 主旨: 落着く 重要度: 4
☆ Hey, pull yourself together ⇨ おい、落ち着け