名詞
performance 主旨: 演じる 重要度: 2
☆ Her performance in the movie was fantastic ⇨ 彼女のその映画での演技は素晴らしかった
☆ People are watching a street performance ⇨ 人々は路上での興行を見ている
performance 主旨: 結果 重要度: 2
☆ The party’s disappointing performance in the last election ⇨ その政党の前回の選挙でのがっかりするような成績・結果 (備考: 何かを実行した結果、その良し悪し)
performance 主旨: 能力 重要度: 2
☆ A high performance car ⇨ 高性能車
performance 主旨: 働く 重要度: 2
☆ The player’s performance has dropped significantly since the injury ⇨ その選手の活躍・成績は怪我の後著しく低下した
☆ There are employee performance reviews every year ⇨ 毎年社員の成績査定が有る
performer 主旨: 演じる 重要度: 3
☆ A theatrical performer ⇨ 舞台俳優
☆ An erotic performer ⇨ ヌードダンサー、ストリッパー
performer 主旨: 選手 重要度: 3
☆ He is a consistent performer ⇨ 彼は安定して活躍する選手だ
動詞
perform [パ!フォーム] 主旨: 演じる 重要度: 2
☆ The band performed all of their hit songs ⇨ そのバンドは彼等のヒット曲全てを演奏した
☆ They will be performing here on saturday ⇨ 彼等は土曜日にここで公演する
perform [パ!フォーム] 主旨: 活躍 重要度: 2
☆ The player hasn’t been performing ⇨ その選手は活躍していない、成績が良くない (備考: 能力・性能を発揮する)
perform [パ!フォーム] 主旨: する 重要度: 2
☆ The injury prevented him from performing his military duty ⇨ 怪我で彼は軍役をすることが出来なかった (備考: 特定の仕事をする)
☆ She was forced to perform a sexual act ⇨ 彼女は性行為をすることを強要された (備考: 特定の行為をする)
perform [パ!フォーム] 主旨: 働く 重要度: 2
☆ She performed well at school ⇨ 彼女は学校で成績が良かった (備考: 能力・性能を発揮する)
☆ Their stock hasn’t performed well recently ⇨ 最近彼等の株はあまり調子が良くない (備考: 能力・性能を発揮する)
☆ These tires do not perform well in the snow ⇨ このタイヤは雪の中ではあまり上手く働かない (備考: 能力・性能を発揮する)
perform [パ!フォーム] [口語] 主旨: 性交 重要度: 4
☆ Not many guys can perform in front of a camera ⇨ カメラの前でセックスできる男は余りいない (備考: 通常男性について)