英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

形容詞
passionate  [!パェァッショニット]    主旨: 情熱  重要度: 2
☆ She is passionate about saving animals  ⇨ 彼女は動物を救うことに情熱を燃やしている
☆ They had a passionate love affair  ⇨ 彼等は燃えるような恋・情事をした

passive  [!パェァッスィヴ]    主旨: 受け身  重要度: 2
☆ The president was criticized for being too passive  ⇨ 大統領は受身過ぎるとの批判を受けた
☆ Passive voice  ⇨ 受動態

passive-aggressive    主旨: 暗い  重要度: 3
☆ She is super passive-aggressive   ⇨ 彼女は非常に受身攻撃的、陰険、だ  (備考:  わざとはっきり言わないことで怒り・不満を表現すること)

passable  [!パェァサボㇽ]    主旨: 平凡  重要度: 4
☆ The food was barely passable  ⇨ 料理はぎりぎり合格程度だった、大したことがなかった

passive  [!パェァッスィヴ]    主旨: 電気  重要度: 4
☆ A passive circuit  ⇨ 電源を内蔵しない回路

passé  [パ!セイ]    主旨: 古い  重要度: 5
☆ It is passe  ⇨ それは時代遅れだ  (備考:  仏語の「過ぎた」より。特に流行について)

副詞
passionately  [!パェァッショニットリィ]    主旨: 情熱  重要度: 2
☆ He spoke passionately about his vision  ⇨ 彼は彼の構想について情熱的に語った
☆ They kissed each other passionately  ⇨ 彼等は情熱的にキスをした

passively  [!パェァッスィヴリィ]    主旨: 受け身  重要度: 2
☆ You are passively accepting the offer by not declining it  ⇨ あなたは申し出を断らないことで、受動的に受け入れている

passably  [!パェァサブリィ]    主旨: 平凡  重要度: 5
☆ It was just passably good  ⇨ それは受容れられる程度に良かっただけだ

名詞
password  [!パェァスワォー(ド)]    主旨: 暗号  重要度: 1
☆ I forgot my password  ⇨ 私は自分のパスワードを忘れてしまった  (備考:  強勢に注意)

pass  [!パェァス]    主旨:   重要度: 2
☆ We bought weekend passes for the park  ⇨ 私達は遊園地の週末入場券を買った

pass  [!パェァス]    主旨: パス  重要度: 2
☆ The player dropped the pass  ⇨ その選手はパスを落とした、取り損ねた

passenger  [!パェァッセンジャー]    主旨: 乗る  重要度: 2
☆ A passenger seat  ⇨ 助手席、運転者以外の席
☆ All passengers must wear seatbelts  ⇨ 乗客は全員安全ベルトを締めなくてはいけない

passion  [!パェァッション]    主旨: 感情  重要度: 2
☆ The defense lawyer argued that it was a crime of passion  ⇨ 被告の弁護士はそれは(その場の)激情による犯罪だったと主張した

passion  [!パェァッション]    主旨: 情熱  重要度: 2
☆ Helping others is her passion  ⇨ 他人を助けることが彼女の情熱だ

passport  [!パェァスポー(ト)]    主旨: パスポート  重要度: 2
☆ You have to bring your passport  ⇨ パスポートを持参しなくてはいけない  (備考:  強勢に注意)

pass (take a pass)  [!パェァス]    [口語]  主旨: 避ける  重要度: 3
☆ He took a pass on commenting on that issue  ⇨ 彼はその件についての発言をしなかった、避けた

passing    [婉曲]  主旨: 死ぬ  重要度: 3
☆ His untimely passing  ⇨ 彼の予期せぬ、早過ぎる、逝去

passage  [!パェァセッジ]    [文語]  主旨: 過ぎる  重要度: 4
☆ The passage of time  ⇨ 時間の経過

passage  [!パェァセッジ]    主旨: 文章  重要度: 4
☆ She cited a passage from the book  ⇨ 彼女はその本からの文を引用した

passage  [!パェァセッジ]    主旨:   重要度: 4
☆ The maze of narrow passages in Venice  ⇨ ヴェネツィアの細い通り道の迷路

passage  [!パェァセッジ]    主旨: 認める  重要度: 4
☆ The passage of the bill is doubtful  ⇨ その法案の通過・可決は疑問視される

passerby  [!パェァサォーバイ]    主旨: 通る  重要度: 4
☆ A passerby saw the accident  ⇨ 通りがかりの人が事件を目撃した

passing (the passing of time)    [文語]  主旨: 過ぎる  重要度: 4
☆ The pain became less with the passing of time  ⇨ 時間が過ぎるに従って痛みは和らいだ

passing lane    主旨: 抜く  重要度: 4
☆ A passing lane  ⇨ 追い抜き車線

passcode    主旨: 暗証番号  重要度: 5
☆ A passcode  ⇨ 暗証番号、パスワード

passion  [!パェァッション]    主旨: キリスト  重要度: 5
☆ The passion of Christ  ⇨ キリストの処刑に至るまでの話

passion play    主旨: キリスト  重要度: 5
☆ A passion play  ⇨ キリストの処刑の顛末を描いた劇

成句
let pass   [!パェァス]    主旨: 受入れる  重要度: 2
☆ I’ll let it pass this time  ⇨ 今回は目をつむることにする

come to pass   [!パェァス]    [文語]  主旨: 起こる  重要度: 4
☆ It came to pass that they meet again later  ⇨ 彼等は後にまた出会うこととなった

make a pass   [!パェァス]    [口語]  主旨: 誘う  重要度: 4
☆ He made a pass at the girl  ⇨ 彼はその女の子に言い寄った

動詞
pass  [!パェァス]    主旨: 合格  重要度: 1
☆ He passed the bar exam  ⇨ 彼は司法試験に合格した

pass  [!パェァス]    主旨: 過ぎる  重要度: 1
☆ A lot of time has passed since then  ⇨ それから長い時間が過ぎた

pass  [!パェァス]    主旨: 抜く  重要度: 1
☆ He passed another runner from the outside  ⇨ 彼は他の走者を外側から抜いた
☆ He passed Babe Ruth in the all-time homerun list  ⇨ 彼は歴代本塁打記録でベーブルースを抜いた

pass  [!パェァス]    主旨: 渡す  重要度: 1
☆ Could you pass me the salt please?  ⇨ 塩を渡してもらえますか?
☆ He passed the ball to another player  ⇨ 彼は他の選手にボールを渡した、パスした

pass away  [!パェァス]    [婉曲]  主旨: 死ぬ  重要度: 1
☆ He passed away last night  ⇨ 彼は昨日他界した、亡くなった  (備考:  丁寧な表現)

pass by  [!パェァス]    主旨: 通る  重要度: 1
☆ The store was closed when I passed by  ⇨ 私が通りがかった時店は閉まっていた

pass  [!パェァス]    [口語]  主旨: 参加  重要度: 2
☆ I pass!  ⇨ 僕は止めておく、パスする

pass  [!パェァス]    [口語]  主旨: 見える  重要度: 2
☆ He is so tall that he can pass as a pro basketball player  ⇨ 彼はとても背が高いので、プロのバスケット選手として通る、周りが信じる

pass  [!パェァス]    主旨: 認める  重要度: 2
☆ The bill passed the congress  ⇨ その法案は議会を(承認されて)通過した
☆ The congress passed the bill  ⇨ 議会はその法案を可決した

pass on  [!パェァス]    主旨: 渡す  重要度: 2
☆ The diamond ring has been passed on for generations  ⇨ そのダイヤの指輪は世代を通して受け継がれてきた

pass out  [!パェァス]    [口語]  主旨: 意識  重要度: 2
☆ She became sick and passed out  ⇨ 彼女は気分が悪くなり、気を失った

pass up  [!パェァス]    [口語]  主旨: 使わない  重要度: 2
☆ He passed up on the lucrative job offer to stay close to his family  ⇨ 彼は家族と一緒にいるためにその儲かる仕事を辞退した
☆ You can’t pass up an opportunity like that  ⇨ そんな機会を逃す手はない

pass  [!パェァス]    [文語]  主旨: 出す  重要度: 3
☆ Look yourself in the mirror before passing judgement on others  ⇨ 人に判決を出す、責める、前に自分自身を鏡で見よ
☆ He passed blood in urine  ⇨ 彼は尿の中に血を出した  (備考:  特に便・おならを出す)

pass down  [!パェァス]    主旨: 遺伝  重要度: 3
☆ It is rare for the disease to be passed down from parents to children  ⇨ その病気が親から子に遺伝することは稀だ

pass down  [!パェァス]    主旨: 相続  重要度: 4
☆ The necklace was passed down through generations  ⇨ その首飾りは世代から世代へと受け継がれてきた

pass off  [!パェァス]    主旨: 通る  重要度: 4
☆ He never played the sport but is passed off as an expert  ⇨ 彼はそのスポーツの経験が全く無いのに、専門家ということになっている