形容詞
noticeable [!ノウティサボㇽ] 主旨: はっきりした 重要度: 3
☆ The difference was noticeable ⇨ 違いは明らかだった (備考: 目立った)
副詞
noticeably [!ノウティサブリィ] 主旨: はっきり 重要度: 3
☆ He looks noticeably healthier now ⇨ 今彼は明らかにずっと健康そうに見える (備考: 目に見えて明らかに)
名詞
notice [!ノウティス] 主旨: 意識 重要度: 2
☆ The terrorists escaped the authority’s notice ⇨ テロリストは当局の注目を逃れた、気が付かれずにいた
notice [!ノウティス] 主旨: 教える 重要度: 2
☆ He handed in his notice ⇨ 彼は仕事を辞める通知を提出した
☆ Please read the important safety recall notice ⇨ 重要な安全に関わるリコール通告を読んで下さい
☆ Thank you for getting it done on such short notice ⇨ 短い知らせ、ぎりぎりでの依頼、にも関わらずやってくれて有難う
☆ The price can change without notice ⇨ 価格は通告無しに変わることがあります
☆ They received an eviction notice ⇨ 彼等は立退き通告を受け取った
notice (serve notice) [!ノウティス] 主旨: 教える 重要度: 2
☆ She served notice that she is a force to be reckoned with ⇨ 彼女は手強い相手であることの通知をつきつけた、世に知らしめた (備考: 比喩的な慣用表現)
notice (until further notice) [!ノウティス] 主旨: 教える 重要度: 2
☆ The bus service is suspended until further notice ⇨ バスの運行は追っての通知が有るまで停止されている
成句
take notice 主旨: 意識 重要度: 4
☆ People started taking notice of her talent ⇨ 人々は彼女の才能に注目し始めた
動詞
notice [!ノウティス] 主旨: 意識 重要度: 1
☆ I did not notice anything different ⇨ 私は何の違いも気が付かなかった
☆ Nobody noticed the mistake ⇨ 誰も間違いに気が付かなかった
☆ People started noticing her talent ⇨ 人々は彼女の才能に気が付き始めた