形容詞
heartbreaking [!ハートブレイキン(グ)] 主旨: 悲しい 重要度: 2
☆ The death of child was heartbreaking for her ⇨ 子供の死は彼女にとって胸が張り裂けるような悲しみだった (備考: 強勢に注意)
heartbroken [!ハートブㇿゥクン] 主旨: 悲しい 重要度: 3
☆ He was heartbroken when his business collapsed ⇨ 彼は事業の失敗でひどく落胆した (備考: 強勢に注意)
hearty [!ハーティ] 主旨: 明るい 重要度: 3
☆ His hearty laugh ⇨ 彼の陽気で大きな、元気に溢れた、笑い
hearty [!ハーティ] 主旨: 多い 重要度: 3
☆ He has a hearty appetite ⇨ 彼は食欲が大きい、沢山食べる (備考: 健康的な)
☆ A hearty meal ⇨ たっぷりの食事 (備考: 良い事・物について)
heartless 主旨: 冷たい 重要度: 4
☆ That is a heartless thing to do ⇨ それは心無い行いだ
副詞
heartily 主旨: 明るい 重要度: 4
☆ He laughs heartily ⇨ 彼は明るく、元気に溢れて、笑う
heartily 主旨: 多く 重要度: 4
☆ Our boys eat heartily ⇨ うちの息子達はもりもり食べる
名詞
heart [!ハー(ト)] 主旨: 心臓 重要度: 1
☆ He needs a heart transplant ⇨ 彼は心臓移植が必要だ (備考: 強勢に注意)
heart [!ハー(ト)] 主旨: 勇気 重要度: 1
☆ He has a lot of heart ⇨ 彼は根性、勇気がある (備考: 強勢に注意)
heart (from the heart) [!ハー(ト)] 主旨: 誠意 重要度: 1
☆ It came straight from the heart ⇨ それは心から真っ直ぐに来た、本当の気持ちだ
hearing [!ヒアㇼン(グ)] 主旨: 聞く 重要度: 2
☆ He is hard of hearing ⇨ 彼は耳が良く聴こえない
hearing (hard of hearing) [!ヒアㇼン(グ)] 主旨: 聞く 重要度: 2
☆ He is hard of hearing ⇨ 彼は耳がよく聞こえない
heart (change of heart) 主旨: 変える 重要度: 2
☆ She had a sudden change of heart ⇨ 彼女は突然考えを変えた
heart attack [!ハートアタェァック] 主旨: 心臓 重要度: 2
☆ He suffered a heart attack ⇨ 彼は心筋梗塞を患った、起こした (備考: 強勢に注意)
heartbreak [!ハートブレイク] 主旨: 悲しい 重要度: 2
☆ The loss was a big heartbreak for the fans ⇨ 敗戦でファンは非常に落胆した (備考: 強勢に注意)
hearing [!ヒアㇼン(グ)] 主旨: 集まり 重要度: 3
☆ A public hearing ⇨ 公聴会
heartache [!ハートエイク] 主旨: 悲しい 重要度: 3
☆ Her life has been full of heartache ⇨ 彼女の人生は胸が痛むことばかりだった (備考: 強勢に注意)
heartbeat [!ハートビー(ト)] 主旨: 心臓 重要度: 3
☆ I couldn’t feel his heartbeat ⇨ 私は彼の鼓動が感じられなかった
☆ He is the heartbeat of our team ⇨ 彼が私達のチームの鼓動、中心、だ (備考: 強勢に注意)
heartburn [!ハートブォーン] 主旨: 胸焼け 重要度: 3
☆ Take antacid for heartburn ⇨ 胸焼けのために制酸薬を飲む (備考: 強勢に注意)
hearing aid 主旨: 聞く 重要度: 4
☆ He wears a hearing aid ⇨ 彼は補聴器を使っている (備考: 補聴器の総称)
hearsay [!ヒアセイ] 主旨: 噂 重要度: 4
☆ Don’t listen to hearsay ⇨ 噂に耳を貸すな
heartthrob [!ハートスㇻブ] 主旨: 男 重要度: 4
☆ He is a teen heartthrob ⇨ 彼は若い女の子の心をときめかせる (備考: 通常芸能人等の人気の若い男について使われる)
hearse [!ハォース] 主旨: 霊柩車 重要度: 5
☆ A hearse ⇨ 霊柩車
heartland 主旨: 中心 重要度: 5
☆ The heartland of the US ⇨ アメリカの中部 (備考: 通常文化・政治・工業等のの中心を指すが、米国について農業と昔ながらの価値観を持つ中部のことを指す)
成句
break heart 主旨: 悲しい 重要度: 2
☆ It broke my heart to see the little girl cry ⇨ その少女が泣くのを見るのは私の心を壊した、耐え難かった
from the bottom of heart 主旨: 誠意 重要度: 2
☆ I thank you from the bottom of my heart ⇨ 心の底から感謝します
heart and soul 主旨: 中心 重要度: 2
☆ He is the heart and soul of the team ⇨ 彼はチームの心臓と魂だ
I hear you 主旨: 同意 重要度: 4
☆ The traffic sucks in this city. I hear you ⇨ この街の渋滞は最低だ。あなたが聴こえる、それは私もそう考えている
let’s here it for 主旨: 拍手 重要度: 4
☆ Let’s hear it for her! ⇨ 彼女のための拍手を聞こう、彼女に拍手を!
cross my heart 主旨: 誓う 重要度: 4
☆ I am telling you the truth, cross my heart ⇨ 本当だって、誓うよ
take heart 主旨: 元気 重要度: 4
☆ Take heart! ⇨ (よい知らせがあるので)元気を出しなさい (備考: 通常命令文で使われる)
動詞
hear 主旨: 聞く 重要度: 1
☆ Can you hear me? ⇨ 私が聞こえますか?
☆ His words were heard around the world ⇨ 彼の言葉は世界中で聞かれた、世界中の人が聞いた
☆ I cannot hear well with my left ear ⇨ 私は左耳がよく聞こえない
☆ I cannot hear you ⇨ あなたが何を言っているのか聞こえません
☆ I heard she was pregnant ⇨ 私は彼女が妊娠していると聞いた
☆ That is not what I heard ⇨ それは私の聞いた話と違う
heard [!ハォー(ド)] 主旨: 不規則動詞 重要度: 1
☆ hear ⇨ hear の過去形・過去分詞
hear out [口語] 主旨: 聞く 重要度: 3
☆ Could you hear me out? ⇨ (遮らずに)最後までこちらの話を聞いてもらえますか?