英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

形容詞
driving  [!(ド)ㇻイヴィン(グ)]    主旨: 吹く  重要度: 2
☆ Driving rain continued for hours  ⇨ 猛烈な風雨が数時間続いた  (備考:  防風に吹かれた雨・雪)

driving  [!(ド)ㇻイヴィン(グ)]    主旨: リズム  重要度: 2
☆ A song with a driving bass line  ⇨ ベースのノリの強力な、グイグイする、歌

driven  [!(ド)ㇼヴン]    主旨: やる気  重要度: 3
☆ He is driven to succeed  ⇨ 彼は成功する意欲に燃えている
☆ She is a driven individual  ⇨ 彼女はやる気がある人だ

名詞
drive  [!(ド)ㇻイヴ]    主旨:   重要度: 1
☆ Seattle is a four-hour drive from Portland  ⇨ シアトルはポートランドから車で4時間だ  (備考:  車の旅)

drive  [!(ド)ㇻイヴ]    主旨: 動かす  重要度: 2
☆ An all-wheel-drive car  ⇨ 全輪駆動車

drive  [!(ド)ㇻイヴ]    主旨:   重要度: 2
☆ Having a sexual drive is natural  ⇨ 性欲を持つことは自然だ
☆ She has a tremendous drive for success  ⇨ 彼女は成功への凄い意欲を持っている

driver  [!(ド)ㇻイヴァー]    主旨: 運転  重要度: 2
☆ He was the driver when the accident happened  ⇨ その事故が起こった時彼が運転者だった

drive  [!(ド)ㇻイヴ]    主旨: 運動  重要度: 3
☆ They started a fundraising drive  ⇨ 彼等は資金獲得の活動、運動、を始めた

driving force    主旨: 押す  重要度: 3
☆ He is the driving force behind this project  ⇨ 彼がその企画の推進力の裏にいる、彼が推進者だ

drivel  [!(ド)ㇼヴォㇽ]    主旨:   重要度: 4
☆ I’m tired of his drivel  ⇨ あいつの与太話には疲れた

成句
in the driver’s seat     主旨: 決める  重要度: 4
☆ The Yankees are in the driver’s seat  ⇨ ヤンキースは運転席にいる、主導権を握っている

動詞
drive  [!(ド)ㇻイヴ]    主旨: 運転  重要度: 1
☆ He drives a small car  ⇨ 彼は小型車に乗っている
☆ My wife drove me to the airport  ⇨ 妻が空港まで車で乗せて行ってくれた
☆ You don’t know how to drive?  ⇨ 車の運転の仕方を知らないの、運転できないの?

drive  [!(ド)ㇻイヴ]    主旨: 状態にする  重要度: 1
☆ Her touch drove him wild  ⇨ 彼女の接触が彼を興奮させた
☆ His goal drove the fans into a frenzy  ⇨ 彼のゴールはファンを熱狂させた
☆ She was driven to madness  ⇨ 彼女は狂気に駆られた  (備考:  悪い精神状態にする)
☆ The loss of a child drove her to despair  ⇨ 子供を失ったことで彼女は絶望に陥った  (備考:  悪い精神状態にする)
☆ Those kids drive me crazy  ⇨ 子供のせいで頭がおかしくなりそうだ  (備考:  悪い精神状態にする)

drive away  [!(ド)ㇻイヴ]    主旨: 去る  重要度: 1
☆ He hit the pedestrian and just drove away  ⇨ 彼は歩行者を跳ねてそのまま走り去った  (備考:  車で去る)

drive off  [!(ド)ㇻイヴ]    主旨: 去る  重要度: 1
☆ The burglar drove off in a van  ⇨ 強盗はバンで走り去った  (備考:  車で去る)

drive  [!(ド)ㇻイヴ]    主旨: 入れる  重要度: 2
☆ He drove a stake in the ground  ⇨ 彼は杭を地面に打ち込んだ  (備考:  強い力でガンガン、グイグイ、押し込む)
☆ He drove a wedge into the gap  ⇨ 彼は楔を隙間に打ち込んだ  (備考:  無理やり押し込む)

drive  [!(ド)ㇻイヴ]    主旨: 動かす  重要度: 2
☆ He was driven by greed  ⇨ 彼は強欲に突き動かされていた
☆ The cowboy drove the entire herd by himself  ⇨ 牛飼いは一人で牛の群れ全体を追い込んだ
☆ The engine drives both the front and the rear wheels  ⇨ エンジンは前輪と後輪の両方を動かす、駆動する  (備考:  特に大きな力で動かす)
☆ The steam drives the turbine  ⇨ 蒸気がタービンを動かす、回す  (備考:  特に大きな力で動かす)
☆ The strong rhythm drives you  ⇨ 強烈なリズムがあなたを突き動かす  (備考:  特に大きな力で動かす)

drive  [!(ド)ㇻイヴ]    主旨: 打つ  重要度: 2
☆ He drove the ball into the stand  ⇨ 彼はボールをスタンドに叩き込んだ

drive  [!(ド)ㇻイヴ]    主旨: 影響  重要度: 2
☆ The market price is driven by demand  ⇨ 市場価格は需要に影響される

drive  [!(ド)ㇻイヴ]    主旨: 吹く  重要度: 2
☆ The snow was driving hard and I couldn’t see anything  ⇨ 雪が猛烈に吹き付けていて何も見えなかった

drive away  [!(ド)ㇻイヴ]    主旨: 追払う  重要度: 2
☆ They drove away the enemy  ⇨ 彼等は敵を(戦って)追いやった

drive out  [!(ド)ㇻイヴ]    主旨: 追出す  重要度: 2
☆ Deers were driven out of the forest by human development  ⇨ 鹿は人間による開発で森から追い出された  (備考:  追い立てて追い出す)
☆ They drove the competitor out of the market  ⇨ 彼等は競争相手を市場から駆逐した  (備考:  追い立てて追い出す)

drive up  [!(ド)ㇻイヴ]    主旨: 上げる  重要度: 2
☆ The shortage of supply drove up the price  ⇨ 供給の不足が値段を(激しく)押し上げた  (備考:  押し上げる)

drive up  [!(ド)ㇻイヴ]    [口語]  主旨: 進む  重要度: 2
☆ Please drive up to the window  ⇨ (ドライブスルーで注文した後)窓口まで進んで下さい  (備考:  車で進む)

drive at  [!(ド)ㇻイヴ]    [口語]  主旨: 仄めかす  重要度: 3
☆ What are you driving at?  ⇨ 何が言いたいんだ?  (備考:  通常話し手の本音が判らないことを非難する強めの表現)