形容詞
dated [!デイテッ(ド)] 主旨: 古い 重要度: 2
☆ That is a dated idea ⇨ それは時代遅れの考えだ
名詞
data [!デイ(タ)、!ダェァー(タ)] 主旨: 記録 重要度: 1
☆ The data have been collected from various sources ⇨ データは各種の情報源から集められている
☆ There are not enough data on this issue to say anything definitive ⇨ この件について断定的な事を言うのに十分なデータが無い
☆ We are gathering data on traffic accidents ⇨ 私達は交通事故のデータを集めている
☆ Illegally obtained personal data ⇨ 不法に収集された個人データ (備考: 複数。単数形は datum だが殆ど使われない)
database [!デイ(タ)ベイス、!ダェァー(タ)ベイス] 主旨: 記録 重要度: 1
☆ He is like a walking database of our warehouse ⇨ 彼はうちの会社の歩く在庫データベースみたいだ、在庫状況を完全に把握している
☆ He manages the accounting database for the company ⇨ 彼は会社の会計データベースを管理している
date [!デイ(ト)] 主旨: デート 重要度: 1
☆ I have a date tonight ⇨ 今夜デートの約束がある
☆ She is my date ⇨ 彼女が僕のデートの相手だ
date [!デイ(ト)] 主旨: 日 重要度: 1
☆ I don’t remember the exact date ⇨ 正確な日付は覚えていない
☆ The date is not set yet ⇨ 日日はまだ決まっていない
datum [!デイ(タ)ム] 主旨: 記録 重要度: 4
☆ Just one datum won’t serve any purpose ⇨ 一片のデータだけは何の役にも立たない (備考: Data の単数形。殆ど使われない)
成句
out of date 主旨: 古い 重要度: 2
☆ The information is out of date ⇨ その情報は古い (備考: 古くて意味・価値が無い)
to date 主旨: 今迄 重要度: 2
☆ This is the best result to date for us ⇨ これが今迄で私達の最高の成績だ
☆ To date we still haven’t found out what is causing this ⇨ 今日に至るまで私達には何がこれの原因なのか判っていない
up to date 主旨: 新しい 重要度: 2
☆ The data are not up to date ⇨ このデータは最新ではない
動詞
date [!デイ(ト)] 主旨: 付き合う 重要度: 1
☆ We have been dating for 3 months now ⇨ 僕らは付き合って3ヶ月になる
date [!デイ(ト)] 主旨: 日付 重要度: 2
☆ This document is not dated ⇨ この文書には日付が無い
date back [!デイ(ト)] 主旨: 戻る 重要度: 3
☆ The story dates back to 1890 ⇨ その話は1890年まで遡る