英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
work  [!ワォーク]    主旨: 作品  重要度: 1
☆ Every single dish was a work of art  ⇨ どの料理も全て芸術作品だった
☆ This is his one of the most important works  ⇨ それは彼の最も重要な作品の一つだ

work  [!ワォーク]    主旨: 仕事  重要度: 1
☆ Changing engine oil takes about an hour of work  ⇨ エンジンオイルの交換は一時間くらいの作業がかかる
☆ He’s known for his work on nuclear fusion  ⇨ 彼は核融合の仕事、研究、で知られている
☆ He’s looking for work  ⇨ 彼は仕事を探している
☆ I drive to work  ⇨ 私は仕事、職場、に車で行く
☆ I left work at 5PM  ⇨ 私は5時に仕事を終えた、職場を離れた
☆ There still is a lot of work to do  ⇨ やらなくてはいけないことがまだまだ沢山ある

work  [!ワォーク]    主旨: 努力  重要度: 1
☆ It took a lot of hard work to succeed  ⇨ 成功するには沢山の努力が必要だった  (備考:  特に継続的な努力)

work  [!ワォーク]    主旨: 働く  重要度: 1
☆ He makes a lot of money for a few hours of work each day  ⇨ 彼は一日二三時間働いて大金を稼いでいる
☆ I’m waiting for the medication to do its work  ⇨ 私は薬が効いてくるのを待っている

work (out of work)  [!ワォーク]    主旨: 仕事  重要度: 1
☆ He is out of work  ⇨ 彼は仕事がない、失業中だ

work  [!ワォーク]    主旨: 工場  重要度: 3
☆ Seattle Sheet Metal Works  ⇨ シアトル板金工房  (備考:  常に単数扱いの複数形)

work (the works)  [!ワォーク]    [口語]  主旨: 全て  重要度: 4
☆ The works include haircut, nails and massage  ⇨ 一式には散髪、爪の手入れ、マッサージが含まれる  (備考:  何かの一式)

成句
at work     主旨: 働く  重要度: 3
☆ We are hard at work trying to improve our products  ⇨ 私達は製品を改善しようと一生懸命努力している
☆ Men at work  ⇨ 人が作業中  (備考:  道路脇で工事をしている作業員の安全を守るための警告の看板の台詞)

put in work     [口語]  主旨: 努力  重要度: 3
☆ We put in a lot of work into developing a new product  ⇨ 私達は新製品開発に沢山の労力を注ぎ込んだ  (備考:  長期間地道に努力する)

all in a day’s work     主旨: 普通  重要度: 4
☆ Running through raging flames is all in a day’s work for firefighters  ⇨ 燃え盛る炎の中を駆け抜けるのは消防士にとっては一日の仕事のうち、日常茶飯事、だ

body of work     [口語]  主旨: 成し遂げる  重要度: 4
☆ We have to look at his entire body of work  ⇨ 私達は彼の過去の業績を総合的に見る必要がある

have a work cut out for     [口語]  主旨: 仕事  重要度: 4
☆ We have a work cut out for us  ⇨ 私達は大きな、難しい、仕事を前にしている

in the works     主旨: 開発  重要度: 4
☆ A new version of the software is in the works  ⇨ そのソフトの新版が開発中だ

make light work of     主旨: 負かす  重要度: 4
☆ He made light work of the opponent  ⇨ 彼は相手を簡単、あっという間、に負かした  (備考:  Make quick work of とも言われる)

piece of work     [口語]  主旨: 嫌な人  重要度: 4
☆ He is a piece of work  ⇨ 彼は芸術作品、傑作な人、どうにも手に負えない人、だ  (備考:  良い意味で使われることもあるが、通常悪い意味)

動詞
work  [!ワォーク]    主旨: 動く  重要度: 1
☆ The vending machine has stopped working  ⇨ 自動販売機が動かなくなった、壊れた

work  [!ワォーク]    主旨: 効く  重要度: 1
☆ This painkiller doesn’t work at all  ⇨ この痛み止めは全く効かない
☆ Yelling at children doesn’t work  ⇨ 子供に怒鳴っても効果は無い

work  [!ワォーク]    主旨: 機能  重要度: 1
☆ My computer is not working well  ⇨ 私のパソコンは調子が悪い
☆ Things don’t work that way  ⇨ 物事はそういう風には働かない、行かない

work  [!ワォーク]    主旨: 成功  重要度: 1
☆ His idea did not work  ⇨ 彼の考えは上手く行かなかった

work  [!ワォーク]    主旨: 努力  重要度: 1
☆ They work hard to make their marriage success  ⇨ 彼等は彼等の結婚生活が上手く行くよう一生懸命努力する
☆ We’re working hard to improve the quality of our products  ⇨ 私達は製品の質を向上するために一生懸命努力している

work  [!ワォーク]    主旨: 働く  重要度: 1
☆ He works as a teacher  ⇨ 彼は教師として働いている
☆ Funny how fate works  ⇨ 運命が働く様は面白い、運命とは奇妙なものだ

work  [!ワォーク]    主旨: 練習  重要度: 1
☆ Everyday he works on his footwork  ⇨ 彼は毎日フットワークの練習をする

work out  [!ワォーク]    主旨: 運動  重要度: 2
☆ She works out every day  ⇨ 彼女は毎日運動する

work out  [!ワォーク]    主旨: 結果  重要度: 2
☆ In the end everything worked out OK  ⇨ 最後、結果的、には全て上手く行った  (備考:  通常良い結果になること)
☆ Things didn’t work out as I hoped  ⇨ 物事は私が望んだ通りには行かなかった、ならなかった  (備考:  通常良い結果になること)

work out  [!ワォーク]    主旨: 解決  重要度: 3
☆ We’re still working out the details of the contract  ⇨ 私達は未だ契約の細かい部分を解決しようとしている最中だ


他の例文:
  • He works as a computer techy  ⇨ 彼はコンピューター技術者だ
  • A working single mother  ⇨ 働いている独身の母親
  • Clerical work  ⇨ 単純・繰返しの事務作業
  • It doesn’t seem like it is working  ⇨ それは効いている様子が無い
  • have no pity for those who don’t work hard  ⇨ 私は一生懸命働かない者には何の哀れみも無い
  • It works every time  ⇨ それはいつも、何回やっても、上手く行く
  • He works at a production line  ⇨ 彼は生産ラインで働いている
  • He’s trying to unload his work on someone else  ⇨ 彼は彼の仕事を他の人に回そうとしている
  • I am buried with work  ⇨ 私は仕事に埋もれている
  • The last I saw, he was still working  ⇨ 最後に見た時には彼はまだ仕事をしていた
  • I’m not going to hold it against you even if it doesn’t work  ⇨ もし上手く行かなくてもあなたを私は責めない、恨まない
  • I’m trying to work out as often as possible  ⇨ 私はなるたけ頻繁に運動をしようとしている
  • He fraudulently charged his personal expenses to his work account  ⇨ 彼は個人的な費用を不正に仕事の口座に請求した
  • He received a special mention for his work  ⇨ 彼は彼の仕事について特別の言及、表彰、を受けた
  • He works by night and sleeps by day  ⇨ 彼は夜に働いて昼に寝る