前置詞
toward [!トォー(ド)] 主旨: 対象 重要度: 1
☆ My attitude toward religion has changed significantly ⇨ 私の宗教に対する態度は大きく変わった
☆ He is not friendly toward strangers ⇨ 彼は知らない人には愛想が良くない (備考: 英国では towards)
toward [!トォー(ド)] 主旨: 向かう 重要度: 1
☆ I am leaning toward not going to the party ⇨ 私はそのパーティーには行かない方に傾いている
☆ I walked toward the exit ⇨ 私は出口に向かって歩いた
☆ He was visibly tired toward the end of the match ⇨ 彼は試合の終盤目に見えて疲れていた
他の例文:
- The country is moving toward democracy ⇨ その国は民主主義の方向に進んでいる
- The team faltered toward the end of the season ⇨ チームはシーズン終盤によろめいた、力を失った
- The most of the media is slanted either toward the left or the right ⇨ マスコミの殆どは左か右のどちらかに傾いている
- He is working toward realization of his dream ⇨ 彼は夢の実現に向けて働いている
- He is filled with hate toward the rich ⇨ 彼は金持ちに対する憎悪に満ちている
- They are generally ill-disposed toward foreigners ⇨ 彼等は一般的に外国人に対して愛想が悪い
- People gravitate toward him ⇨ 人々は彼に引き寄せられる
- Apathy toward politics ⇨ 政治に対する無関心、倦怠
- The poll was biased toward the left ⇨ その世論調査は左側に傾いている
- He did not clarified his position toward the government ⇨ 彼は彼の政府に対する立場をはっきりさせなかった
- Antipathy toward politicians ⇨ 政治家に対する嫌悪
- The society’s attitude toward that issue has changed dramatically ⇨ その問題に対する社会の態度は劇的に変化した
- He is leaning toward accepting the offer ⇨ 彼は申入れを受入れる方向に傾いている
- His disgusting attitude toward minorities ⇨ おぞましい彼の少数派に対する態度
- A uncompromising attitude toward success ⇨ 成功に対する妥協の無い姿勢