成句
to and fro 主旨: 動く 重要度: 4
☆ Move to and fro ⇨ 行きつ戻りつする
前置詞
to 主旨: 結果 重要度: 1
☆ All the efforts came to nothing ⇨ 全ての努力は無に帰した
☆ The plane was smashed to pieces ⇨ 飛行機はバラバラに砕け散った
to 主旨: 対 重要度: 1
☆ The current TV aspect ratio is 16 to 9 ⇨ 現在のテレビの画面の比率は16対9だ
☆ They won the game 110 to 99 ⇨ 彼等は試合に110対99で勝った
to 主旨: 対象 重要度: 1
☆ Be nice to your little brother ⇨ 弟にもっと優しくしなさい
☆ Give it to me ⇨ 私にそれをよこせ
☆ He is a danger to society ⇨ 彼は社会にとって危険だ
☆ I’m not talking to you ⇨ あんたに話してるんじゃないよ
☆ It looks good to me ⇨ それは私にはよく見える
☆ Who are you talking to? ⇨ 誰に話してるの?
☆ Who did you give it to? ⇨ それを誰にあげた、渡した、んだ?
☆ He did this to me ⇨ 彼が私にこれをした (備考: 怪我、損害などをもたらした、の意。He did this for meとの対比に注意)
to 主旨: 不定詞 重要度: 1
☆ I want to be a musician ⇨ 私は音楽家になりたい (備考: 続く動詞が不定詞であることを示す)
☆ Are you coming to the party? I’m planning to ⇨ 宴会には来るの?その予定だけど (備考: 続く動詞が明らかで省略できる時の用法)
☆ I’m sorry I broke your cup. I really didn’t mean to ⇨ あなたのコップを壊してしまって済みません。そうするつもりは本当に無かったんです (備考: 続く動詞が明らかで省略できる時の用法)
to 主旨: まで 重要度: 1
☆ We walked all the way to the city center ⇨ 私達は街の中心部まで歩いて行った
☆ I will count to 10 ⇨ 十まで数えます
☆ The sales have increased to $1 million ⇨ 売上は百万ドルまで増えた
☆ We will fight to the very end ⇨ 私達は最後の最後まで戦う
to 主旨: 向かう 重要度: 1
☆ Arabic is written from right to left ⇨ アラビア語は右から左へ書かれる
☆ He fell to the ground ⇨ 彼は地面に倒れた
☆ He went to school ⇨ 彼は学校に行った
to (as to) 主旨: 対象 重要度: 3
☆ I had no idea as to what to do ⇨ 私は何をするべきか考えもつかなかった
☆ We still haven’t decided as to when we will do it ⇨ 何時それをするかについては未だ決めていない
他の例文:
- The city was left in total destruction ⇨ その市は完全に破壊された
- I trust him to do the right thing ⇨ 私は彼が正しいことをすると信用している
- He sprang to his feet ⇨ 彼は(座った状態から直立状態に)飛び上がった
- It took a lot of persuasion to get him to agree ⇨ 彼に同意させるには沢山の説得が必要だった
- We had one too many ⇨ 一つ余分だった
- He took a lick from a defender ⇨ 彼は守備の選手に激しくぶつかられた
- It took him a while to get the picture ⇨ 彼が絵を得る、(状況・全体像を)理解する、にはしばらくかかった
- She served notice that she is a force to be reckoned with ⇨ 彼女は手強い相手であることの通知をつきつけた、世に知らしめた
- He has to navigate through a political minefield ⇨ 彼は政治の地雷原を通り過ぎなくてはいけない
- They threw down the gauntlet to the opposition ⇨ 彼等は相手に甲手、挑戦状、を投げつけた
- He has six months to live ⇨ 彼はあと6ヶ月の命だ
- It is a full moon tonight ⇨ 今夜は満月だ
- The negotiation came to a standstill ⇨ 交渉は止まった状態に来た、膠着状態になった
- The history proves easy pacifism leads to war ⇨ 安易な和平主義が戦争につながることを歴史は証明する
- He stuck his head through the hole to look inside ⇨ 彼は中を見るために穴に頭を突っ込んだ