形容詞
through [!*スㇽー] 主旨: 通る 重要度: 2
☆ No through traffic ⇨ 通り抜け交通禁止
☆ They are through to the knockout round ⇨ 彼等は勝ち抜き戦に到達した
through [!*スㇽー] [口語] 主旨: 終わる 重要度: 3
☆ I’m through with you ⇨ お前には愛想が尽きた
副詞
through [!*スㇽー] 主旨: 最後まで 重要度: 1
☆ We have to fight through to the end ⇨ 私達は最後まで戦い続けなくてはいけない
☆ You have to push the button through ⇨ ボタンを底まで押し込まなくてはいけない
成句
through and through [口語] 主旨: 完全 重要度: 4
☆ She is a New Yorker through and through ⇨ 彼女は根っからのニューヨーク育ちだ
前置詞
through [!*スㇽー] 主旨: 手段 重要度: 1
☆ Education through sports ⇨ スポーツを通じて、使って、の教育
☆ He’s learned through experience ⇨ 彼は経験を通じて学んだ
through [!*スㇽー] 主旨: 通る 重要度: 1
☆ He went outside through the window ⇨ 彼は窓を通って外に出た
☆ We worked through the night ⇨ 私達は夜通し働いた
☆ Air goes through these ducts ⇨ 空気はこれらのダクトを通る
☆ He kicked through the wall ⇨ 彼は壁を蹴り通した、蹴破った
☆ He spoke through the interpreter ⇨ 彼は通訳を通じて話した
☆ I couldn’t see through the dirty glass ⇨ 汚れたガラスを通して良く見ることが出来なかった
☆ They have to go through us if they want to win the championship ⇨ 彼等が優勝したいなら我等を通り過ぎないと、負かさないと、いけない
☆ We put the machine through an endurance test ⇨ 私達はその機械を耐久試験に通した
through [!*スㇽー] 主旨: まで 重要度: 1
☆ The sale is going on through Sunday ⇨ セールは日曜日まで続いている
☆ The store is open 9 to 7 Mondays through Saturdays ⇨ 店は月曜から土曜まで、9時から7時まで開いている
他の例文:
- The rule has gone through many revisions ⇨ その規則は多くの改定を経験した
- The prototype went through rigorous tests ⇨ その試作機は徹底的なテストをくぐりぬけた
- He toiled through the minors for many years and finally reached the majors ⇨ 彼は長年二軍で苦労し、ついに大リーグに到達した
- He rummaged through trash ⇨ 彼はゴミの中を漁った
- The car performed fantastically throughout the race ⇨ その車はレースを通して見事に性能を発揮した
- It is a shame most people won’t see through his lies ⇨ 殆どの人は彼の嘘を見透かせないというのは残念だ
- They put him through the wringer ⇨ 彼等は彼を徹底的に絞り上げた
- We drove through a thick forest ⇨ 私達は深い森の中を車で通り抜けた
- He strained his eyes to see through the darkness ⇨ 彼は暗闇を通して見ようと目を凝らした
- We have been together through thick and thin ⇨ 私達は厚い時も薄い時も、良い時も悪い時も、いつも一緒に居続けた
- They didn’t follow through with their plan ⇨ 彼等は彼等の計画を貫徹しなかった
- He was accused of coasting through work ⇨ 彼は仕事で手抜きをしている疑いをかけられた
- Everybody will run through a brick wall for him ⇨ 彼のためなら皆レンガの壁を突き破る、何でもする
- He comes through in the clutch time after time ⇨ 彼はここぞという時に繰返して、何度も、力を発揮する
- Snow foxes are adapted to live through the rigors of the Arctic winter ⇨ キタキツネは北極の冬の厳しさを生き延びるよう適応している