副詞
since [!スィンス] 主旨: それから 重要度: 1
☆ I left the town 30 years ago and have never gone back since ⇨ 私はその街を30年前に離れてから二度と戻っていない
接続詞
since [!スィンス] 主旨: 始め 重要度: 1
☆ It has been 2 months since the last time it rained ⇨ 最後に雨が降ってから2ヶ月になる
since [!スィンス] 主旨: 理由 重要度: 1
☆ The price is very high since there is only a limited number available ⇨ 限られた数しか無いために価格が非常に高い (備考: becauseより文語的な響きがある)
成句
ever since 主旨: それから 重要度: 2
☆ I got bitten by a dog when I was a child and I’ve been afraid of dogs ever since ⇨ 私は子供の時に犬に噛まれて、それ以来ずっと犬が怖い (備考: 「それから」を強調した表現)
前置詞
since [!スィンス] 主旨: 始め 重要度: 1
☆ I have been playing tennis since I was 4 ⇨ 私は4歳の時からテニスをしている
他の例文:
- He has become very withdrawn since his parent’s divorce ⇨ 彼は両親の離婚の後とても塞ぎ込むようになった
- The team has gone on a tear since then ⇨ それ以来チームは破竹の進撃を続けている
- She has been moonstruck since she met him ⇨ 彼女は彼に会ってからというもの月に打たれている、普通でない
- Since time immemorial ⇨ (記憶にすらない)太古の時代より
- The company has grown steadily since its foundation ⇨ 会社は設立以来順調に成長している
- She saw through his insincerity ⇨ 彼女は彼の不誠実さを見透かした
- My appreciation for modern dance grew since I saw the show ⇨ その公演を見てから私の近代ダンスの理解・評価は高まった
- I haven’t seen him since then ⇨ その時から彼を見かけていない
- The player’s performance has dropped significantly since the injury ⇨ その選手の活躍・成績は怪我の後著しく低下した
- I sincerely apologize, for whatever it is worth ⇨ 何の足しにもならないでしょうが、心から謝罪します
- I sincerely hope so ⇨ 真摯にそう願います
- She hasn’t been OK since then ⇨ 彼女はあれから大丈夫でない、参っている
- A sincere apology ⇨ 真摯な謝罪
- He is keeping a low profile since the scandal ⇨ 彼はスキャンダルの後、身を低く、人目に惹かないように、している
- “Sincerely yours” is one of the standard salutations ⇨ 「敬具」は標準的な(手紙の)挨拶文句の一つだ