名詞
service [!サォーヴィス] 主旨: 仕事 重要度: 1
☆ The United States Postal Service ⇨ 米国郵便公社
☆ This city is not within their service area ⇨ その市は彼等の業務提供区域の内に無い
☆ We provide the following services ⇨ 私達は次の業務を提供します
☆ An internet service provider ⇨ インターネット回線を提供する会社 (備考: 「サービス=無料の奉仕」は日本人の誤解。有償無償に関わらす他人に対してすることを全て含む)
service [!サォーヴィス] 主旨: 仕える 重要度: 1
☆ The service industry ⇨ サービス業
☆ They are known for great customer service ⇨ 彼等は素晴らしい顧客対応で知られている
☆ The service at the restaurant was horrible ⇨ その食堂の客への対応はひどかった (備考: 「サービス=無料の奉仕」は日本人の誤解。有償無償に関わらす他人に対してすることを全て含む)
service [!サォーヴィス] 主旨: 働く 重要度: 1
☆ The bus service has been interrupted by snow ⇨ バスの運行は雪で中断している
service [!サォーヴィス] 主旨: 軍隊 重要度: 2
☆ He saw service in two wars ⇨ 彼は二つの戦争で従軍した
service [!サォーヴィス] 主旨: 手入れ 重要度: 2
☆ I have to take my car for a service ⇨ 私は車を整備・修理に持って行かなくてはいけない
☆ The service manual of a car ⇨ 車の整備・補修説明書
☆ We have a 5-year service agreement with them ⇨ 私達は彼等と5年間の補修・整備契約をしている
service [!サォーヴィス] 主旨: 働く 重要度: 2
☆ He retired after 40 years of service ⇨ 彼は40年の勤務の後引退した (備考: 雇われで働く)
service [!サォーヴィス] 主旨: 式 重要度: 3
☆ His funeral service was held yesterday ⇨ 彼の葬式は昨日行われた (備考: 冠婚葬祭等の宗教が関わる式)
成句
at service 主旨: 仕える 重要度: 2
☆ I am at your service ⇨ 何でもお申し付け下さい、何でもお手伝いします、
in service 主旨: 働く 重要度: 2
☆ The F 22 has been in service since 2005 ⇨ F22は2005年より実戦に配備されている
out of service 主旨: 壊れた 重要度: 2
☆ The bathroom is out of service now ⇨ 御手洗いは今使用不可だ
動詞
service [!サォーヴィス] 主旨: 手入れ 重要度: 3
☆ I had to have my car serviced ⇨ 車を整備してもらわなくてはいけなかった
☆ We service any brand ⇨ 私達はどのブランドの製品も修理・整備する
他の例文:
- He was exempt from military service ⇨ 彼は軍役を免除された
- The service contract allows unlimited calls to help desk ⇨ この補修契約の下ではヘルプデスクに何回でも電話できる
- An internet service provider ⇨ インターネット回線供給者、通信会社
- The secret service whisked the president away ⇨ 警備隊が大統領をさっと連れ去った
- Car detailing service ⇨ 車の(特に内装の特別)仕上げ業
- After long delay, the train service finally resumed ⇨ 長い遅れの後、電車の運行はやっと再開した
- The National Weather Service issued a thunderstorm alert ⇨ 気象庁は嵐の注意報を発出した
- The train service resumed soon afterward ⇨ 列車の運行はその後まもなく再開した
- You can chat with a customer service at our website ⇨ 私達のウェブサイトで、顧客相談係とインターネット上でチャットすることが出来る
- Please direct all the questions to the customer service ⇨ 全ての質問は顧客相談係に宛てて下さい
- He is just paying lip service ⇨ 彼は上手い事を言っている、調子を合わせている、だけだ
- The quality of the service was substandard ⇨ 仕事の質は基準以下だった、悪かった
- The old planes bowed out of the service in 2010 ⇨ 古い飛行機は2010年に御辞儀して退場した、引退した
- Could you put me through to the service department? ⇨ サービス部門に(電話を)繋いでもらえますか?
- How do you rate our service? ⇨ 私達の顧客対応をどのように評価されますか?