英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

成句
let me see     [口語]  主旨: 考える  重要度: 1
☆ Let me see, I think it was March  ⇨ えーっと、あれは3月だったと思う  (備考:  考えてみる、思い出そうとする時の決まり文句)

let’s see     [口語]  主旨: 考える  重要度: 1
☆ Let’s see, I think 20 will do  ⇨ えーっと、20あれば足りると思う  (備考:  考えてみる、思い出そうとする時の決まり文句)

see you     主旨: 別れる  重要度: 1
☆ See you! See you later! See you soon!  ⇨ じゃあまた!

see it all     主旨: 経験  重要度: 3
☆ He has seen it all  ⇨ 彼は全てを見てきた、経験してきた

動詞
see  [!スィー]    [口語]  主旨: 想像  重要度: 1
☆ I don’t see him doing that  ⇨ 彼がそれをするのは見えない、想像できない
☆ I don’t see that possibility  ⇨ 私はその可能性が見えない、想像できない

see  [!スィー]    [口語]  主旨: 付き合う  重要度: 1
☆ I am not seeing anybody now  ⇨ 私は今誰とも付き合っていない
☆ We have been seeing each other for a year now  ⇨ 私達は一年間付き合っている、付き合い始めて一年になる

see  [!スィー]    主旨: 見る  重要度: 1
☆ It is too dark and I cannot see well  ⇨ 暗すぎてよく見えない
☆ Seeing is believing  ⇨ 見ることは信じることだ、自分の目で見て初めて本当に信じられる

see  [!スィー]    [口語]  主旨: 理解  重要度: 1
☆ Can’t you see it is too late?  ⇨ もう遅すぎるってことが分からないの?
☆ I don’t see the point in doing that  ⇨ そうする理由が見えない、理解できない
☆ Oh I see  ⇨ ああ、判った、なるほど
☆ That’s not the way I see it  ⇨ 私はそれをそうは理解していない。私はそう思わない
☆ We’ll see how it is going to turn out  ⇨ どういうことになるか、そのうち判る
☆ You’ll see  ⇨ じきに判るよ

see about  [!スィー]    [口語]  主旨: 見る  重要度: 3
☆ We’ll see about that  ⇨ そうなるかどうか見てみよう  (備考:  「そうなるとは思わない」の反語でよく使われる)

see in  [!スィー]    主旨: 見つける  重要度: 3
☆ The scout saw potential in him  ⇨ そのスカウトは彼に可能性を見出した  (備考:  表面から見えない資質を見つける)

see through  [!スィー]    主旨: 見届ける  重要度: 3
☆ He saw through the era  ⇨ 彼は時代を最後まで見届けた
☆ She saw him through illness  ⇨ 彼女は彼が病気の間面倒を見続けた

see through  [!スィー]    主旨: 見破る  重要度: 3
☆ He saw right through her lies  ⇨ 彼は彼女の嘘を見透かした

see to  [!スィー]    主旨: 責任  重要度: 3
☆ I will see to it  ⇨ それは私がやっておく、片付けておく

see off  [!スィー]    主旨: 見送る  重要度: 4
☆ I saw him off at the airport  ⇨ 私は空港で彼を見送った

see out  [!スィー]    主旨: 見届ける  重要度: 4
☆ He stayed to see out the end of the company  ⇨ 彼は会社の最後を見届けるために残った


他の例文:
  • I didn’t see it coming  ⇨ 私はそれが来るのが見えなかった、全く予想していなかった
  • It is so sad nobody seems to care  ⇨ 誰も気にする様子が無いのは嘆かわしい
  • It seems like there was some miscommunication  ⇨ どうやら通信、情報伝達、に誤りがあったようだ
  • A: See you at 7? B: You’re on!  ⇨ A: 7時に会おうか?B: わかった、いいよ!
  • still see an afterimage  ⇨ 私はまだ残像が見える
  • Hide-and-seek  ⇨ 隠れんぼ
  • He has tantalizing talent but never seems to be able to put it together  ⇨ 彼にはそそられる才能があるが、どうしてもそれを開花させることが出来ないようだ
  • don’t seem to be able to catch a break  ⇨ 私は休みが掴めない、次から次へと悪い事が起きて気を抜くことが出来ない
  • It struck me that I had seen him before  ⇨ 彼を以前見かけたことがある気がした
  • Please see the enclosed documents  ⇨ 同封した文書を見てください
  • cannot see the clear picture of how everything comes together  ⇨ 私は全てがどうやって纏まるのか把握できない
  • It doesn’t seem like it is working  ⇨ それは効いている様子が無い
  • He seems like a good guy  ⇨ 彼はいい人のように見える
  • See you! See you later! See you soon!  ⇨ じゃあまた!
  • He is seeking out a girlfriend  ⇨ 彼は恋人を探し求めている