名詞
scar [!スカー] 主旨: 怪我 重要度: 2
☆ Mental scars do not heal easily ⇨ 心の傷は簡単に治らない (備考: 傷跡)
☆ The injury left a scar on his face ⇨ その怪我は彼の顔に傷跡を残した (備考: 傷跡)
動詞
scar [!スカー] 主旨: 痛める 重要度: 2
☆ The rape scared her for life ⇨ 彼女は強姦で生涯残る心の傷を負った
☆ He was permanently scarred ⇨ 彼は一生消えない傷を負った
他の例文:
- He was not scared of losing his job ⇨ 彼は仕事を失うことを恐れていなかった
- I could scarcely hear what he was saying ⇨ 彼が何を言っているのか殆ど聞こえなかった
- She had a scarf around her neck ⇨ 彼女は首の周りにスカーフを巻いていた
- The information on the subject is only scarcely available ⇨ その件についての情報は殆ど手に入らない
- Maybe I came on too strong and scared her off ⇨ もしかすると押し過ぎて彼女を怖がらせてしまったのかもしれない
- Death doesn’t scare me ⇨ 死は私を恐れさせない、死ぬのは怖くない
- It scared the bejesus out of me ⇨ それには本当にビビッた
- I was scared shitless ⇨ クソを漏らすほど恐ろしかった
- Politicians always use scare tactics ⇨ 政治家はいつも民衆の恐怖を煽る戦術を使う
- That gave me quite a scare ⇨ それには本当にドキッとした
- Scarce natural resources ⇨ 限られた天然資源
- It is highly prized because of its scarcity ⇨ それはその希少性のために非常に珍重されている
- The injury left a scar on his face ⇨ その怪我は彼の顔に傷跡を残した
- Mental scars do not heal easily ⇨ 心の傷は簡単に治らない
- I am scared of my mother-in-law ⇨ 私は姑を恐れている