名詞
reach [!ㇼーチ] 主旨: 腕 重要度: 1
☆ Having a long reach is an advantage for basketball players ⇨ 腕が長い、遠くまで手が届くのはバスケット選手にとって有利だ
reach [!ㇼーチ] 主旨: 届く 重要度: 1
☆ Higher educations are beyond the reach for most people in this country ⇨ この国では高等教育は殆どの人の手の届かないところにある
☆ Make sure to keep it out of the reach of children ⇨ それを子供の手の届かない所に必ず保管するように
reach [!ㇼーチ] 主旨: 範囲 重要度: 1
☆ Their influence has a long reach ⇨ 彼等の影響力は長い範囲がある、遠くまで届く (備考: 何かが届く範囲)
reach (out of reach) [!ㇼーチ] 主旨: 届く 重要度: 1
☆ The championship was out of our reach ⇨ 優勝は我々の手の届かないところにある
reach (within reach) [!ㇼーチ] 主旨: 届く 重要度: 1
☆ The championship is within our reach ⇨ 優勝は我々の手の届くところにある
reach [!ㇼーチ] 主旨: 端 重要度: 3
☆ The outer reaches of space ⇨ 宇宙の果て
reach [!ㇼーチ] [口語] 主旨: 伸ばす 重要度: 4
☆ Their draft pick was a reach ⇨ 彼等がドラフトで選んだ選手は手の伸ばし過ぎだ、もっと後でも選べた
動詞
reach [!ㇼーチ] 主旨: 達する 重要度: 1
☆ He has never reached a final of the major tournaments ⇨ 彼はメジャー大会の決勝に到達したことが無い
☆ I just reached the point that I couldn’t take it anymore ⇨ もうどうにも我慢出来ない状態に達した
☆ The disease has reached a pandemic level ⇨ その病気は広域大流行の域に達した
☆ The jury has reached a verdict ⇨ 陪審は判決に達した
☆ The two separate researches reached the same conclusion ⇨ 二つの別々の研究が同じ結論に達した
☆ They failed to reach an agreement ⇨ 彼等は合意に達することが出来なかった
☆ We reached our goal ⇨ 我々は目標に到達した
reach [!ㇼーチ] 主旨: 届く 重要度: 1
☆ I cannot reach the ceiling ⇨ 天井に手が届かない
reach [!ㇼーチ] 主旨: 伸ばす 重要度: 1
☆ He reached out his hand to me ⇨ 彼は私に向かって手を差し出した
reach [!ㇼーチ] 主旨: 連絡 重要度: 1
☆ Hey, I’ve been trying to reach you all day ⇨ ねえ、一日中あなたに連絡をつけようとしてたんだけど
☆ I was not able to reach him ⇨ 彼に連絡をつけることが出来なかった
☆ You can only reach him by email ⇨ 彼に連絡をつけるにはメールしかない
reach for [!ㇼーチ] 主旨: 伸ばす 重要度: 1
☆ He reached for the rope ⇨ 彼はロープに手を伸ばした、掴もうとした
reach out [!ㇼーチ] 主旨: 連絡 重要度: 1
☆ When he heard the story he reached out to the victim to help ⇨ その話を聞いて彼は被害者に連絡して助けを申し出た (備考: 助けを必要としている人に手を差し伸べる)
他の例文:
- He has reached the acme of success ⇨ 彼は成功の頂点に達した
- We’re trying to reach his immediate family ⇨ 私達は彼の最も近い家族(親、配偶者、子供)に連絡を取ろうとしている
- Cheetah can reach 60 mph in a short burst ⇨ チータは短時間の瞬発力で時速60キロに到達することが出来る
- He died before reaching adulthood ⇨ 彼は成人になる前に死亡した
- The tension between the two countries reached the breaking point ⇨ 二国間の緊張は決裂点に達した
- The government has reached a whole new level of incompetence ⇨ 政府は無能の新たな次元に達した
- That is a reachable goal ⇨ それは到達可能な目標だ
- You are preaching to the choir ⇨ あなたは教会の合唱団、既に賛同している人達、に(無駄に)説教している
- The crowd at the stadium reached a fever pitch ⇨ 球場の群集は熱狂状態になった
- The disease reached a pandemic level ⇨ その病気は至る所で流行する段階に達した
- The levee was breached by the flood ⇨ 洪水で堤防が決壊した
- Stop preaching me! ⇨ 説教は止めてくれ
- I am getting tired of his preachy attitude ⇨ 彼の説教臭い態度にはうんざりしてきた
- He does not practice what he preaches ⇨ 彼は他人に説くことを自らは実践しない
- She reached stardom in the 90’s ⇨ 彼女は90年代にスターの地位に達した