名詞
range [!ㇾインジ] 主旨: 範囲 重要度: 1
☆ The car has a range of about 400 miles with one full tank ⇨ その車はタンク満タンで約400マイルの域を走る事ができる
☆ The current range of cheetah ⇨ チーターの現在の生息域
☆ They offer a wide range of products ⇨ 彼等は幅広い範囲の製品を提供する
☆ We discussed a wide range of subjects ⇨ 私達は広い範囲の話題を討議した
☆ He has not been able to regain the full range of motion for his left arm after the accident ⇨ 彼は事故の後、左腕の完全な動作域を取戻すことが出来ないでいる (備考: 動作の範囲)
☆ She has an extraordinary vocal range ⇨ 彼女は尋常でない声域を持っている (備考: 最小最大、最高最低等の範囲)
☆ The price was not within a reasonable range ⇨ その値段は妥当な域の中に収まらなかった (備考: 最小最大、最高最低等の範囲)
range [!ㇾインジ] 主旨: 焼く 重要度: 3
☆ A microwave, gas, range ⇨ 電子・ガスレンジ
range [!ㇾインジ] 主旨: 場所 重要度: 4
☆ A shooting range ⇨ 射撃場
range [!ㇾインジ] 主旨: 山 重要度: 4
☆ The Rocky Mountain Range ⇨ ロッキー山脈
動詞
range [!ㇾインジ] 主旨: 広がる 重要度: 3
☆ The price ranges anywhere from $100 to $10,000 ⇨ 値段は百ドルから一万ドルまで幅がある
☆ The topics ranged from politics to sports ⇨ 話題は政治からスポーツまで広がった
他の例文:
- I feel awkward to speak with strangers ⇨ 私は知らない人と話すのがぎこちなく、気不味く、感じる
- A short-range missile ⇨ 短距離ミサイル
- Leaves turning orange ⇨ 橙色に変わった木の葉
- A kick-ass army ranger ⇨ 相手のケツを蹴り飛ばす、陸軍特殊部隊の猛者
- The food is neatly arranged on a plate ⇨ 料理は皿の上に綺麗に並べられている
- The flowers were beautifully arranged ⇨ 花は美しく飾られていた
- Honda Accord is a mid-range car ⇨ ホンダアコードは中域の、高級と廉価の間の、車だ
- We arranged the chairs with equal spacing ⇨ 私達は椅子を均等な間隔で並べた
- How strange! ⇨ 何と不思議な!
- He reconciled with his father after years of estrangement ⇨ 彼は長年口すら聞かなかった後、父親と和解した
- Orange juice ⇨ オレンジジュース
- How strange he said that ⇨ 彼がそう言ったというのはすごく不思議だ
- He looks somewhat strange ⇨ 彼は何となく変に見える
- A long-range missile ⇨ 長(射程)距離ミサイル
- A milk, orange juice, carton ⇨ 牛乳・オレンジジュースの紙容器