形容詞
pretty [!プㇼティ] 主旨: 可愛い 重要度: 1
☆ She is pretty ⇨ 彼女は可愛い、綺麗だ (備考: 少女だけでなく、中高年の女性にも使われる。Beautiful は「非常に整って美しい」の響きがあるが、pretty は「(正統派美人ではないにしても)綺麗だ」の響きを持つ)
pretty (not pretty) [!プㇼティ] [口語] 主旨: 良くない 重要度: 2
☆ It’s not going to be very pretty if I have to cook ⇨ 私が料理しなくてはいけないとなると、かなりひどいことになる (備考: 常に否定文で使われる)
副詞
pretty [!プㇼティ] 主旨: かなり 重要度: 1
☆ It is already pretty late ⇨ もうかなり時間が遅い
☆ It is pretty big ⇨ それは相当大きい
成句
pretty much [口語] 主旨: 殆ど 重要度: 2
☆ Are those the same? Pretty much yes ⇨ それはどっちも同じ?殆どそう、同じ
☆ So you’ve decided to go with the plan A? Yes, pretty much ⇨ じゃあA案で行くことに決めたの?うん、殆どその感じ
☆ The game is pretty much over ⇨ 試合は終わったも、決着がついたも、同然だ
sit pretty 主旨: 調子 重要度: 4
☆ They are sitting pretty at the top of the league ⇨ 彼等はリーグの首位という良い立場にいる
他の例文:
- The rules are pretty relaxed ⇨ 規則は相当緩やかだ
- He got banged up pretty bad in the accident ⇨ 彼は事故で重傷を負った
- My dad chewed me out pretty good ⇨ 僕は親父にこっぴどく噛まれた、叱られた
- The bear messed him up pretty bad ⇨ その熊は彼に大怪我をさせた
- The sex scenes in the movie were pretty tame ⇨ その映画の濡れ場は大人しかった、全く過激でなかった
- His performance was pretty pedestrian ⇨ 彼の成績は歩行者程度だった、パッとしなかった
- He seems to be pretty hot and bothered ⇨ 彼は非常にイライラしているように見える
- I didn’t win but came away feeling pretty satisfied ⇨ 私は勝たなかったが、十分満足した
- He speaks Spanish pretty decently ⇨ 彼は十分なスペイン語を話す
- She is not just a pretty face ⇨ 彼女はただ可愛いだけではない、実力がある
- The current was pretty swift ⇨ 水の流れは相当速かった
- She is a pretty nervous person ⇨ 彼女はとても神経質な人だ
- That’s pretty low of him to rob an old lady ⇨ 御婆さんから金を奪うとはどこまでも汚い奴だ
- Her judgement is pretty iffy ⇨ 彼女の判断力はかなり危ない
- For a start, she is pretty. And then she is smart ⇨ 先ず、彼女は可愛い。それに彼女は頭が良い