英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

形容詞
pretty  [!プㇼティ]    主旨: 可愛い  重要度: 1
☆ She is pretty  ⇨ 彼女は可愛い、綺麗だ  (備考:  少女だけでなく、中高年の女性にも使われる。Beautiful は「非常に整って美しい」の響きがあるが、pretty は「(正統派美人ではないにしても)綺麗だ」の響きを持つ)

pretty (not pretty)  [!プㇼティ]    [口語]  主旨: 良くない  重要度: 2
☆ It’s not going to be very pretty if I have to cook  ⇨ 私が料理しなくてはいけないとなると、かなりひどいことになる  (備考:  常に否定文で使われる)

副詞
pretty  [!プㇼティ]    主旨: かなり  重要度: 1
☆ It is already pretty late  ⇨ もうかなり時間が遅い
☆ It is pretty big  ⇨ それは相当大きい

成句
pretty much     [口語]  主旨: 殆ど  重要度: 2
☆ Are those the same? Pretty much yes  ⇨ それはどっちも同じ?殆どそう、同じ
☆ So you’ve decided to go with the plan A? Yes, pretty much  ⇨ じゃあA案で行くことに決めたの?うん、殆どその感じ
☆ The game is pretty much over  ⇨ 試合は終わったも、決着がついたも、同然だ

sit pretty     主旨: 調子  重要度: 4
☆ They are sitting pretty at the top of the league  ⇨ 彼等はリーグの首位という良い立場にいる


他の例文:
  • The rules are pretty relaxed  ⇨ 規則は相当緩やかだ
  • He got banged up pretty bad in the accident  ⇨ 彼は事故で重傷を負った
  • My dad chewed me out pretty good  ⇨ 僕は親父にこっぴどく噛まれた、叱られた
  • The bear messed him up pretty bad  ⇨ その熊は彼に大怪我をさせた
  • The sex scenes in the movie were pretty tame  ⇨ その映画の濡れ場は大人しかった、全く過激でなかった
  • His performance was pretty pedestrian  ⇨ 彼の成績は歩行者程度だった、パッとしなかった
  • He seems to be pretty hot and bothered  ⇨ 彼は非常にイライラしているように見える
  • I didn’t win but came away feeling pretty satisfied  ⇨ 私は勝たなかったが、十分満足した
  • He speaks Spanish pretty decently  ⇨ 彼は十分なスペイン語を話す
  • She is not just a pretty face  ⇨ 彼女はただ可愛いだけではない、実力がある
  • The current was pretty swift  ⇨ 水の流れは相当速かった
  • She is a pretty nervous person  ⇨ 彼女はとても神経質な人だ
  • That’s pretty low of him to rob an old lady  ⇨ 御婆さんから金を奪うとはどこまでも汚い奴だ
  • Her judgement is pretty iffy  ⇨ 彼女の判断力はかなり危ない
  • For a start, she is pretty. And then she is smart  ⇨ 先ず、彼女は可愛い。それに彼女は頭が良い