名詞
play [!プレイ] 主旨: 遊ぶ 重要度: 2
☆ Slow down! Children in play ⇨ ゆっくり運転!子供達が遊んでいます
play [!プレイ] 主旨: プレー 重要度: 2
☆ He made a spectacular play ⇨ 彼は見事なプレーをした
play [!プレイ] 主旨: 余地 重要度: 4
☆ The gears have to have some play ⇨ ギア(の噛み合せ)には少し遊びがなくてはいけない
成句
come into play [口語] 主旨: 関係 重要度: 4
☆ When money comes into play, everything changes ⇨ 金が芝居に登場すると、関わってくると、全ては変わる
play with oneself [口語] 主旨: 自慰 重要度: 4
☆ He was playing with himself when his mother entered his room ⇨ 母親が部屋に入ってきた時彼は自分で遊んでいた、自慰をしていた (備考: 男女共に使われる)
動詞
play [!プレイ] 主旨: 遊ぶ 重要度: 1
☆ Kids are playing in the backyard ⇨ 子供達は裏庭で遊んでいる
play [!プレイ] 主旨: 演じる 重要度: 1
☆ She played the queen in the movie ⇨ 彼女はその映画の中で女王を演じた
play [!プレイ] 主旨: 演奏 重要度: 1
☆ He plays the piano ⇨ 彼はピアノを弾く、ピアノ奏者だ
play [!プレイ] 主旨: スポーツ 重要度: 1
☆ He plays baseball ⇨ 彼は野球をする、野球選手だ
play back [!プレイ] 主旨: 再生 重要度: 2
☆ Let’s play back the recording ⇨ 録音を再生しよう
play with [!プレイ] 主旨: 遊ぶ 重要度: 2
☆ You shouldn’t play with her feelings ⇨ 彼女の気持ちを弄ぶべきではない
play [!プレイ] 主旨: 遊ぶ 重要度: 3
☆ You are just being played ⇨ あなたは遊ばれているだけだ
play [!プレイ] 主旨: 再生 重要度: 3
☆ Let’s play the video ⇨ そのビデオを再生しよう
play along [!プレイ] [口語] 主旨: 合わせる 重要度: 3
☆ He refused to play along with it ⇨ 彼はそれに話を合わせる、迎合する、ことを拒否した
play down [!プレイ] [口語] 主旨: 軽視 重要度: 3
☆ He played down the effect of the incident ⇨ 彼はその事件の影響はそれほど大したことがないとした (備考: 「真剣に考えない」ではなく、それ程ひどくないと主張すること)
play out [!プレイ] [口語] 主旨: 展開 重要度: 3
☆ Let’s see how things play out ⇨ どういうことになるか見守ろう
☆ The situation did not play out as expected ⇨ 状況は予想通りには展開しなかった
他の例文:
- I often play fetch with my dog ⇨ 私は頻繁に犬と「投げた物を取って来る」遊びをする
- He plays a servant to an aristocrat in the movie ⇨ 彼はその映画の中で貴族の召使を演じている
- He is so tall that he can pass as a pro basketball player ⇨ 彼はとても背が高いので、プロのバスケット選手として通る、周りが信じる
- Players must obey the referee’s commands ⇨ 選手は審判の指示に従わなくてはいけない
- She is just play hard to get ⇨ 彼女は簡単には手に入らない振りをしているだけだ
- He has been the playmaker for the team for many years ⇨ 彼が長年に渡ってチームの中心、決定的な活躍をする、選手であり続けてきた
- The player is in the prime of his career ⇨ その選手は全盛期にいる
- He has filled the injured player’s spot ⇨ 彼が怪我をした選手の場を埋めている
- Guitars are tools of the trade for guitar players ⇨ ギタリストにはギターが商売道具だ
- An outstanding basketball player ⇨ 素晴らしい、抜きん出た、バスケットボール選手
- He’s the very best player in the world ⇨ 彼が世界最高の中の最高の選手だ
- They clinched a playoff spot ⇨ 彼等はプレーオフの出場権を確保した
- She is at her best when she plays a tough girl ⇨ 彼女は気丈な女の子を演じる時が一番良い
- The player can stop on a dime ⇨ あの選手は(全力疾走中)10セント硬貨の上に、突然、止まることが出来る
- He is over the hill as a football player ⇨ 彼はフットボール選手としては丘を越えた、もう全盛期を過ぎた