英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

形容詞
plain  [!プレイン]    主旨: 簡単  重要度: 1
☆ He speaks in plain language  ⇨ 彼は難解な表現を使わず、判りやすい言葉で話す
☆ The meal was plain but very satisfying  ⇨ 食事は簡素だったがとても満足した

plain  [!プレイン]    主旨: はっきり  重要度: 1
☆ That is just a plain truth  ⇨ それはまさに、そのままの、真実だ  (備考:  単純明快に)

plain  [!プレイン]    主旨: 平凡  重要度: 1
☆ She is plain looking  ⇨ 彼女はごく平凡な外観だ、簡素な服装、化粧をしている

plain  [!プレイン]    主旨:   重要度: 4
☆ A policeman in plain clothes  ⇨ 普通の服装をした警官

副詞
plain  [!プレイン]    主旨: 完全  重要度: 1
☆ That is plain wrong  ⇨ それは完全に間違っている

plain  [!プレイン]    主旨: ただ  重要度: 1
☆ That is just plain stupid  ⇨ それはただのバカだ、バカそのものだ

成句
plain and simple     主旨: はっきり  重要度: 1
☆ It was a failure, plain and simple  ⇨ それが失敗だったのは単純明快だ  (備考:  単純明快に)


他の例文:
  • She always dresses plainly  ⇨ 彼女はいつも簡素な服装をしている
  • Let me explain what really happened  ⇨ 何が本当に起こったのか、僕に説明させて下さい
  • He used an analogy to explain the issue  ⇨ 彼は類似した事象を例に使って問題を説明した
  • He complains about everything  ⇨ 彼は何にでも文句を言う
  • That does not explain why  ⇨ それはなぜか、理由、を説明していない
  • Complaints from customers are piling up  ⇨ 客からの苦情が積もり上がっている
  • Suddenly people came out of the woodwork with the same complaint  ⇨ 同じ苦情を持った人が(それまではいなかったのに何かをきっかけに急に)次から次へと現れた
  • The plaintiff was awarded compensatory damages  ⇨ 原告は損害賠償を勝ち取った
  • Stop complaining and pay up  ⇨ 文句を言ってないで全額払え
  • The others gave short shrift to his complaint  ⇨ 他の者達は彼の苦情に全く取り合わなかった
  • How to explain the facts of life to your children  ⇨ 子供に命の真実、子供が出来る仕組み、を説明する
  • Her complaints wear me out  ⇨ 彼女の不平は私を擦り減らす、疲れさせる、辟易させる
  • He is constantly complaining about everything  ⇨ 彼はいつも何かにつけて文句を言っている
  • pharmacist will explain to you how to take this medicine  ⇨ 薬剤師がこの薬をどのように服用するか説明します
  • She explained her idea enthusiastically  ⇨ 彼女は自分の考えを熱心に、意気込んで、説明した