名詞
pin 主旨: ピン 重要度: 2
☆ A safety pin ⇨ 安全ピン
PIN 主旨: 暗証番号 重要度: 3
☆ Enter your PIN ⇨ 暗証番号を入力する (備考: Personal Identificatoin Numberの略)
成句
on pins and needles 主旨: 緊張 重要度: 4
☆ We were on pins and needles while waiting for the result ⇨ 結果を待つ間私達は針の上だった、気が気でなかった (備考: 本来は手足が痺れてピリピリする感覚のこと)
動詞
pin [口語] 主旨: 固定 重要度: 4
☆ They tried to pin all the blame on him ⇨ 彼等は全てを彼の責任にしようとした
☆ The cops pinned him on the ground ⇨ 警官達が彼を地面に押さえつけた (備考: ピンで留めるように)
pin [口語] 主旨: 集中 重要度: 4
☆ They are pinning their hopes on the new product ⇨ 彼等は新製品に望みを託している
pin down [口語] 主旨: 特定 重要度: 4
☆ We weren’t able to pin down the exact cause ⇨ 私達は正確な原因を特定することが出来なかった
他の例文:
- You can use it as a substitute in a pinch ⇨ 困った時にはそれを代用として使うことが出来る
- They tried to pin all the blame on him ⇨ 彼等は全てを彼の責任にしようとした
- I am pinching pennies ⇨ 私は小銭を摘んでいる、ぎりぎりまで節約している
- A pink lipstick ⇨ ピンクの口紅
- A pinched nerve is causing the pain ⇨ 挟まれた神経が痛みの原因だ
- Add a pinch of salt ⇨ 一つまみの塩を加える
- I pine for the smell of ocean ⇨ 私は潮の香りに思い焦がれる
- The pinnacle of success ⇨ 成功の頂点
- I keyed in my PIN number ⇨ 私は暗証番号を入力した
- 8 pints equal 1 gallon ⇨ 8パイントは1ガロンにあたる
- They are not poor but very penny-pinching ⇨ 彼等は貧しくないが物凄く金を使い渋る
- We played ping pong ⇨ 私達はピンポンをした
- She wears a ring on her pinkie ⇨ 彼女は小指に指輪をしている
- I pinch-hit for him while he was ill ⇨ 彼が病気の間私が代打した、代わりを勤めた
- He is at the pinnacle of his profession ⇨ 彼は業界の頂点にいる