英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

成句
pat on the back     [口語]  主旨: 褒める  重要度: 4
☆ He deserves a pat on the back  ⇨ 彼は背中をポンポンと叩く、褒められる、ことに値する

動詞
pat  [!パェァッ(ト)]    主旨: 叩く  重要度: 3
☆ He patted me on the back  ⇨ 彼は僕の背中をポンと叩いた  (備考:  平手で軽くポンポンと叩く)

pat down  [!パェァッ(ト)]    主旨: 叩く  重要度: 4
☆ The policeman patted down the suspect  ⇨ 警察官は容疑者が体を軽く叩いて武器の有無を調べた  (備考:  武器・危険物を探す)

stand pat  [!パェァッ(ト)]    主旨: 拘る  重要度: 4
☆ He stood pat on his decision and refused to change his mind  ⇨ 彼は自分の決定に拘って考えを変えることを拒否した


他の例文:
  • A patent is a right to the sole use of an invention  ⇨ 特許権とは発明の独占利用をする権利だ
  • Children and adults have different sleep patterns  ⇨ 子供と大人は違った睡眠の仕方、睡眠中の生理的状態の変遷、をする
  • He took a different path in life  ⇨ 彼は人生で違った道を歩んだ
  • bald patch  ⇨ 小さな禿げている部分
  • Most people choose the path of least resistance  ⇨ 殆どの人は最も抵抗の少ない、容易な、道を選ぶ
  • The border patrol confiscated the contraband  ⇨ 国境警備隊は密輸品を押収した
  • Most patients are in their 50’s at the onset of the disease  ⇨ その病気が始まる時、殆どの患者は50代だ
  • story filled with pathos  ⇨ 哀愁に満ちた話
  • narrow pathway  ⇨ 細い通り道
  • The doctor is treating a patient  ⇨ その医者は患者を手当てしている
  • Patio furniture  ⇨ パティオ用の家具
  • They crossed paths again 40 years later   ⇨ 彼等は40年後再び交差することになる
  • I didn’t take my usual path this morning  ⇨ 私は今朝はいつもの道で行かなかった
  • The patient moaned with pain  ⇨ 患者は痛みで呻いた
  • A patronizing attitude  ⇨ 相手を子供扱いするような態度