英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

形容詞
past  [!パェァス(ト)]    主旨: 過去  重要度: 1
☆ The city has expanded dramatically in the past 10 years  ⇨ 市は過去十年で劇的に拡大した

past  [!パェァス(ト)]    主旨:   重要度: 1
☆ They never learned from their past failures  ⇨ 彼等は過去の失敗から何も学ばなかった

名詞
past  [!パェァス(ト)]    主旨: 過去  重要度: 1
☆ He is stuck in the past  ⇨ 彼は過去にはまっている、古い考えを変えられない
☆ The product had some issues in the past  ⇨ その製品は過去に問題を抱えていた
☆ We have to learn from the past  ⇨ 私達は過去から学ばなくてはいけない

past  [!パェァス(ト)]    主旨:   重要度: 1
☆ It is all in the past  ⇨ それは全て過去の、済んだ、事だ

成句
thing of the past     主旨: 古い  重要度: 4
☆ That is a thing of the past  ⇨ それは昔、時代遅れ、の物、風習、考えだ

前置詞
past  [!パェァス(ト)]    主旨: 過ぎる  重要度: 1
☆ We drove past the building  ⇨ 私達はその建物を通り過ぎた
☆ It was already past 10  ⇨ もう十時を過ぎていた


他の例文:
  • The sales of the new product blew past the competition  ⇨ 新製品の売上は競争相手を一気に追い抜いた
  • He was chosen solely on the basis of his past accomplishments  ⇨ 彼は過去の業績のみに基づいて選ばれた
  • Drain, but do not rinse, pasta  ⇨ パスタの水を切る、但しパスタをすすがないこと
  • That is a thing of the past  ⇨ それは昔、時代遅れ、の物、風習、考えだ
  • The player is past his prime  ⇨ その選手は全盛期を過ぎている
  • That is what happened in the past. Let’s fast-forward to now  ⇨ それが過去に起こったことだ。現時点に早送りしよう、途中を飛ばして話を進めよう
  • He is stuck in the past  ⇨ 彼は過去にはまっている、古い考えを変えられない
  • Pasteurized milk  ⇨ 殺菌処理のされた牛乳
  • Cut and paste a phrase  ⇨ (コンピューター上で)文章を切り貼りする
  • The city has expanded dramatically in the past 10 years  ⇨ 市は過去十年で劇的に拡大した
  • That used to be a common practice in the past  ⇨ それは過去には一般的に行われていた事だった
  • We have to learn from the past  ⇨ 私達は過去から学ばなくてはいけない
  • We are all looking for greener pastures  ⇨ 私達は皆より緑の牧場、より旨い話、を探している
  • He made no bones about his criminal past  ⇨ 彼は自分の犯罪歴について隠す、悪びれる、様子は全く無かった
  • They never learned from their past failures  ⇨ 彼等は過去の失敗から何も学ばなかった