形容詞
near [!ニアォ] 主旨: 近い 重要度: 1
☆ In the near future ⇨ 近い将来
☆ The end is near ⇨ 終末は近い
near [!ニアォ] 主旨: 殆ど 重要度: 3
☆ It was a near disaster ⇨ それはもう少しで大惨事になるところだった
副詞
near [!ニアォ] 主旨: 近い 重要度: 1
☆ The end is drawing near ⇨ 終わりが近づいている
near [!ニアォ] 主旨: 殆ど 重要度: 3
☆ Her performance was near perfect ⇨ 彼女の演技は殆ど完璧だった
成句
near and dear 主旨: 大切 重要度: 4
☆ She is near and dear to my heart ⇨ 彼女は私の心に近く親しい、大切な、人だ (備考: 古く文語的な表現)
前置詞
near [!ニアォ] 主旨: 近い 重要度: 1
☆ Don’t come near me ⇨ 私に近寄るな
☆ There is no parking near the building ⇨ その建物の近くで駐車できる場所は無い
動詞
near [!ニアォ] 主旨: 近づく 重要度: 3
☆ The era was nearing its end ⇨ その時代は終わりに近づいていた (備考: ある状態に近づく)
draw near [!ニアォ] 主旨: 近づく 重要度: 3
☆ The end is drawing near ⇨ 終わりが近づいている (備考: ある状態に近づく)
他の例文:
- The remake is nowhere near as good as the original ⇨ その再映画化は原作に程遠い
- As the end draws near … ⇨ 終わりが近づくにつれて…
- A playground in the nearby park ⇨ 近所の公園の子供の遊び場
- The hotel is conveniently located near the airport ⇨ そのホテルは空港から近くて便利に位置している
- In the near future ⇨ 近い将来
- The nearest stars are light years away ⇨ 最も近い星は数光年離れている
- The end is drawing near ⇨ 終わりが近づいている
- It is a plus to have a subway station nearby ⇨ 地下鉄の駅が近いのは利点だ
- I rounded the number to the nearest integer ⇨ 私はその数をもっとも近い整数に丸めた
- The car nearly hit the wall ⇨ 車はもう少しで壁に当るところだった
- I got this at a nearby store ⇨ 私はこれを近所の店で手に入れた
- The era was nearing its end ⇨ その時代は終わりに近づいていた
- It was a near miss ⇨ それはギリギリのところだった
- A near-term solution ⇨ 短期的な解決策
- He is nearsighted ⇨ 彼は近視だ