名詞
mill [!ミㇽ] 主旨: 砕く 重要度: 4
☆ A coffee mill ⇨ コーヒーの豆挽き機
☆ A windmill ⇨ 風車小屋、風力小麦粉砕機
mill [!ミㇽ] 主旨: 工場 重要度: 4
☆ A steel mill ⇨ 製鉄所 (備考: 製鉄・製紙等、素材を加工する工場)
動詞
mill [!ミㇽ] 主旨: 砕く 重要度: 4
☆ Wheats are milled into flour ⇨ 小麦は粉に砕かれている
mill around [!ミㇽ] 主旨: うろつく 重要度: 5
☆ They just milled around ⇨ 彼等はただうろうろ・ぶらぶらしていた
他の例文:
- It makes me sick to hear that they wasted 100 millions of public money ⇨ 彼等が公金100億円を無駄にしたと聞くと気分が悪くなる
- The book has sold more than a million copies ⇨ その本は百万部以上売れた
- The accounts payable amounts to $1 million ⇨ 買掛金は百万ドルに及ぶ
- The construction cost well over $100 million ⇨ その建築は一億ドルを優に超えてかかった
- He defrauded the insurance company of millions of dollars ⇨ 彼は保険会社から数百万ドルの金を騙し取った
- Wheats are milled into flour ⇨ 小麦は粉に砕かれている
- His estate is valued at $10 million ⇨ 彼の資産は1千万ドルと見積もられている
- One millimeter ⇨ 1ミリメートル
- A steel mill ⇨ 製鉄所
- They just milled around ⇨ 彼等はただうろうろ・ぶらぶらしていた
- The movie made $10 million in the opening week ⇨ その映画は公開始めの週に10億円を稼いだ
- It costs 1 million dollars, no less ⇨ それは何と100万ドルかかる
- He reputedly paid $10 million to settle the case ⇨ 彼はその事件の示談のために1千万ドルを払ったと言われている
- The business has an annual turnover of $10 million ⇨ その事業は年間一千万ドルの売上・歳入がある
- The company was forced to fork over $10 million in the settlement ⇨ 会社は示談で一千万ドルを払うことを余儀なくされた