英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
mess  [!メス]    [口語]  主旨: 乱れた  重要度: 1
☆ He made a mess of the situation  ⇨ 彼は非常にまずい状況を作った
☆ She is a real mess  ⇨ 彼女は(特に私生活の問題で)ボロボロだ
☆ She looks a mess  ⇨ 彼女はひどい有様だ、髪、服装が乱れている
☆ The dog made a mess  ⇨ 犬が辺りを散らかした
☆ The project was a complete mess  ⇨ そのプロジェクトは滅茶苦茶、大混乱だった
☆ What a mess!  ⇨ なんて惨憺たる状況だ

動詞
mess up  [!メス]    [口語]  主旨: 痛める  重要度: 2
☆ He is all messed up in the accident  ⇨ 彼は事故で瀕死の重傷を負った
☆ The bear messed him up pretty bad  ⇨ その熊は彼に大怪我をさせた

mess up  [!メス]    [口語]  主旨: 失敗  重要度: 2
☆ I am sorry I messed up  ⇨ 失敗して、間違いを犯して、済まない

mess up  [!メス]    [口語]  主旨: 問題を起こす  重要度: 2
☆ She is messed up  ⇨ 彼女は(特に私生活の問題で)ボロボロだ

mess up  [!メス]    [口語]  主旨: 悪くする  重要度: 2
☆ Drugs messed him up  ⇨ 彼は麻薬でおかしくなった

mess with  [!メス]    [口語]  主旨: からかう  重要度: 2
☆ He is just messing with you  ⇨ 彼は君をからかっているだけだよ  (備考:  わざと怒らせようとしてからかう)

mess with  [!メス]    [口語]  主旨: 関係  重要度: 2
☆ He is messing with someone else’s wife  ⇨ 彼は他人の奥さんに手を出している
☆ Don’t mess with him  ⇨ 彼にはうかつに関わらない、余計な手を出さない、ほうが良い

mess around  [!メス]    [口語]  主旨: ふざける  重要度: 3
☆ Stop messing around and get to work  ⇨ ふざけてないで仕事にかかれ

mess around with  [!メス]    [口語]  主旨: 浮気  重要度: 3
☆ He has been messing around with his friend’s wife  ⇨ 彼は友人の奥さんに手を出している


他の例文:
  • Stop messing around and get to work  ⇨ ふざけてないで仕事にかかれ
  • We need to straighten up the mess  ⇨ 僕達はこのゴタゴタを真っ直ぐにしなくてはいけない
  • The message was not communicated to him properly  ⇨ その伝言は彼に正しく伝えられなかった
  • They intercepted an enemy’s secret message  ⇨ 彼等は敵の秘密通信を傍受した
  • resent the text message  ⇨ 私はテキストを再送信した
  • Today you can send messages instantaneously to the other side of the world  ⇨ 今日世界の反対側にメッセージを瞬時に送ることができる
  • It is weird that she didn’t leave a message  ⇨ 彼女が伝言を残さなかったのは妙だ、何かおかしい
  • It is not my job to clean up your mess  ⇨ お前の失敗の後始末をするのは俺の仕事じゃない
  • This is what happens when you mess with him  ⇨ 彼にちょっかいを出すとこういうことになる
  • The US sent a strong message by expelling the diplomat  ⇨ アメリカはその外交官を追放して強い意思表示をした
  • He is all messed up in the accident  ⇨ 彼は事故で瀕死の重傷を負った
  • We will return after these messages  ⇨ コマーシャルの後でまた番組に戻ります
  • An attachment to an E-mail message  ⇨ Eメールの添付ファイル
  • Please leave a message after the beep  ⇨ 発信音の後でメッセージを残して下さい
  • The new president is not a messiah  ⇨ 新しい大統領は救世主ではない