名詞
manner [!マェァナォー] 主旨: 態度 重要度: 1
☆ She speaks in a condescending manner ⇨ 彼女は見下したような話し方をする (備考: 人に接する態度)
manner [!マェァナォー] 主旨: 方法 重要度: 1
☆ Foods must be frozen in a specific manner to preserve the taste ⇨ 風味を保つためには食品は特定の方法で冷凍されなくてはいけない
☆ Things were handled in a very efficient manner ⇨ 物事はとても効率的なやり方で扱われた
manner [!マェァナォー] 主旨: 礼儀 重要度: 1
☆ Someone has to teach him some manners ⇨ 誰かあいつに礼儀というものを教えるべきだ
☆ He has no manners ⇨ 彼は礼儀作法が無い (備考: 常に複数形。特に抽象的な「礼儀」)
他の例文:
- Everybody acted in a restrained manner ⇨ 皆良くわきまえた態度で行動した
- She has a very polished manner ⇨ 彼女はとても洗練された立居振舞をしている
- There was no ostentation in his manner ⇨ 彼の振る舞いにはこれ見よがしなものは全く無かった
- He has a very abrasive manner ⇨ 彼はとても摩擦のある、ぞんざい、不愉快、な態度をしている
- An abrupt manner ⇨ ぶっきらぼう、ぞんざい、な態度
- His servile manner makes me sick ⇨ 彼のへつらう態度には気分が悪くなる
- A contemptuous manner ⇨ 軽蔑した態度
- He read the document only in a perfunctory manner ⇨ 彼は文書にいい加減に目を通しただけだった
- He has peculiar mannerism ⇨ 彼は独特の仕草、立居振舞、をする
- He is a mild-mannered person ⇨ 彼は穏やかな立居振舞いの人だ
- He handled the situation with an assured manner ⇨ 彼は冷静・慣れた様でその状況を取り扱った
- He did it in an insulting manner ⇨ 彼はそれを侮辱的な態度・方法でやった
- The abruptness of his manner rubs people the wrong way ⇨ 彼の態度のぞんざいさは人々の神経を逆撫でする
- He is a soft/mild-mannered man ⇨ 彼は柔らか、穏やかな立振舞いの人だ
- He finished the work in a timely manner ⇨ 彼は仕事を時間通りに終えた