名詞
loss [!ロァース] 主旨: 失う 重要度: 1
☆ A significant financial loss ⇨ 大きな金銭的な損失
☆ His departure is a great loss to the organization ⇨ 彼の離脱は組織にとって大きな損失だ
☆ His loss is my gain ⇨ 彼の損は私の得だ、ある人に価値の無い物が他の人にはとても価値があることがある
☆ She is grieving over the loss of her child ⇨ 彼女は子供を失って悲嘆に暮れている
☆ Some hearing loss is normal as you age ⇨ 年を取るにつれて多少聴覚が失われるのは正常だ
☆ We’re trying to make up for the time loss ⇨ 私達は失われた時間、遅れ、を取り戻そうとしている
loss [!ロァース] 主旨: 負ける 重要度: 1
☆ They suffered a crucial loss in the battle ⇨ 彼らはその戦闘で決定的な敗戦を喫した
成句
at a loss 主旨: 迷う 重要度: 2
☆ I was at a complete loss for words ⇨ 私は完全に言葉を失った、何と言っていいかわからなかった (備考: どうしていいか分からない)
cut losses 主旨: 退く 重要度: 3
☆ Eventually they had to fold the business and cut their losses ⇨ 最終的に彼等は会社をたたんで損を切り捨てざるを得なかった
他の例文:
- Their fans are once again frustrated by the loss in the final ⇨ 彼等のファンはまたもや決勝戦の敗戦でがっかりさせられた
- The favorable currency exchange rate offset the loss ⇨ 有利な為替レートが損失を相殺した
- The fans mourned the loss of its original design ⇨ ファンはその初期のデザインが失われたことを悲しんだ
- The total loss amounted to well over 100 million dollars ⇨ 失われた総額は100億円以上に相当した
- He had this to say after the loss ⇨ 彼は敗戦の後、次のように語った
- We were disappointed by the loss ⇨ 私達はその敗戦にがっかりした
- His loss is my gain ⇨ 彼の損は私の得だ、ある人に価値の無い物が他の人にはとても価値があることがある
- The attack inflicted a heavy loss on the enemy ⇨ その攻撃は敵に大きな損害を与えた
- He was despondent after the big loss ⇨ 彼は大きな敗戦の後、意気消沈していた
- The election loss led to his ouster as the party leader ⇨ 選挙の敗北が彼の党首の地位からの追放に繋がった
- I tried to console him after the loss ⇨ 敗戦の後私は彼を慰めようとした
- They suffered their first loss at the hands of their rival ⇨ 彼等はライバルの手によって最初の敗戦を喫した
- They lost the swagger after the loss ⇨ 敗戦の後、彼等は威勢の良さ、自信に溢れた態度を失った
- The team needed to regroup after a big loss ⇨ 大敗の後、チームは編成・結束を取戻す必要があった
- She is still grieving the loss of her son ⇨ 彼女は息子の死でまだ悲嘆にくれている