英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

形容詞
just    主旨: 正義  重要度: 2
☆ That is a just cause  ⇨ それは正当な大義、目標、だ

副詞
just    主旨:   重要度: 1
☆ I don’t know what just happened  ⇨ 今正に何が起こったのか私は知らない、理解出来ない

just    主旨: 正確  重要度: 1
☆ That was just what I needed  ⇨ それはまさに私が必要としていたものだった

just    主旨: だけ  重要度: 1
☆ I run not just for fitness, but for relaxation  ⇨ 私は体のためだけでなく、ストレスを緩和するために走る
☆ I want to do it just once  ⇨ 一回だけでいいからそれをやりたい
☆ Just a second, minute!  ⇨ 一秒・一分だけ、ちょっと、待って!
☆ Please forgive me just this once  ⇨ 今回だけは大目に見て下さい
☆ This applies not just for you, but for everybody  ⇨ それはあなただけではなく、全員に当てはまる

just    主旨: ただ  重要度: 1
☆ Don’t just look, do something  ⇨ ただ見てないで何かしろ
☆ He is just a pretender  ⇨ あいつはただの見せ掛けだけだ
☆ I didn’t know what to do, so I just left  ⇨ どうしていいのか判らなかったので、ただその場を立ち去った
☆ I just don’t like it  ⇨ 私はただ、とにかく、それが好きでない
☆ I just stopped by to say hello  ⇨ 挨拶をするためだけに寄りました
☆ I just thought something was strange  ⇨ 私は何かが変だとふと思った
☆ I just want to know why you did such thing  ⇨ あなたがなぜあんな事をしたのか私はただ知りたい
☆ I was just a mediocre player  ⇨ 私はただの平凡な選手だった
☆ It’s nothing, it was just wind opening the door  ⇨ 何でもない、風が戸を開けただけだ
☆ Sorry it’s just me. I didn’t mean to scare you  ⇨ 御免なさい、ただの私です。びっくりさせるつもりは無かったです。

just    主旨: 丁度  重要度: 1
☆ He just left  ⇨ 彼はちょうど出発した、帰った、ところだ
☆ I just got home  ⇨ 私はちょうど今家に帰ってきたところだ
☆ It had just right amount of spice  ⇨ ちょうどよい量の香辛料が入っていた
☆ Just when I needed it most, my car broke down  ⇨ 私が最も必要としているその時に私の車は壊れた
☆ Just when I thought it was finally over, it started again  ⇨ ついに終わったかと思った瞬間にまた始まった

just    主旨: とにかく  重要度: 1
☆ He just doesn’t get it  ⇨ あいつはとにかく話が通じない
☆ I was just surprised to hear the results  ⇨ 私はその結果を聞いてとにかく驚いた
☆ It is just one of those things  ⇨ それはとにかくそれらの事の一つだ、そういうものだ
☆ She was just beautiful  ⇨ 彼女はとにかく美しかった
☆ That is just great  ⇨ それはとにかく素晴らしい  (備考:  通常反語、皮肉で使われる)

成句
just so     [口語]  主旨: 理由  重要度: 3
☆ Just so that you know, the store will be closed tomorrow  ⇨ あなたが知っているよう、念のため、店は明日閉まりますから


他の例文:
  • He just had enough and quit  ⇨ 彼はいい加減嫌になって辞めた
  • We should just stay put and wait for help  ⇨ 私達はこの場を動かず助けを待つべきだ
  • Stop just moping around and do something about it  ⇨ ただ落ち込んでいないで何とかしたらどうだ?
  • Everything is already agreed and the rest is a just formality  ⇨ 全ては既に合意されていて、後は単に形式の問題だ
  • tried it just for kicks  ⇨ 私は楽しみで、気楽に、それを試してみた
  • I’ve reached the point where I just don’t care anymore  ⇨ 私はもうとにかくどうでもいいという次元に達した
  • I just had a couple of beers  ⇨ 私はビールを数杯飲んだ
  • He just needed a little nudge to do it  ⇨ 彼がそれをするには少しの後押しが必要なだけだった
  • It is fully cooked. Just heat and serve  ⇨ それは調理済みです。ただ温めれば食卓に出せます
  • That is just his another public stunt  ⇨ それはまた彼が世間の注目を集めるためにわざとやったことだ
  • Be careful what you wish for, you just might get it  ⇨ 何を願うかには気をつけろ、本当に実現するかもしれない
  • He heard about it and just snapped  ⇨ 彼はそれを聞いてブッちぎれた
  • He tried to justify his action  ⇨ 彼は自分の行動を正当化しようとした
  • don’t care what you think. I’m just being polite  ⇨ 私はただ礼儀正しくしているだけで、あなたがどう思おうと構いません
  • It is all just a pipe dream  ⇨ それは全て絵に描いた餅に過ぎない