名詞
heart [!ハー(ト)] 主旨: 心臓 重要度: 1
☆ He needs a heart transplant ⇨ 彼は心臓移植が必要だ (備考: 強勢に注意)
heart [!ハー(ト)] 主旨: 勇気 重要度: 1
☆ He has a lot of heart ⇨ 彼は根性、勇気がある (備考: 強勢に注意)
heart (from the heart) [!ハー(ト)] 主旨: 誠意 重要度: 1
☆ It came straight from the heart ⇨ それは心から真っ直ぐに来た、本当の気持ちだ
heart (change of heart) [!ハー(ト)] 主旨: 変える 重要度: 2
☆ She had a sudden change of heart ⇨ 彼女は突然考えを変えた
成句
break heart 主旨: 悲しい 重要度: 2
☆ It broke my heart to see the little girl cry ⇨ その少女が泣くのを見るのは私の心を壊した、耐え難かった
from the bottom of heart 主旨: 誠意 重要度: 2
☆ I thank you from the bottom of my heart ⇨ 心の底から感謝します
heart and soul 主旨: 中心 重要度: 2
☆ He is the heart and soul of the team ⇨ 彼はチームの心臓と魂だ
cross my heart 主旨: 誓う 重要度: 4
☆ I am telling you the truth, cross my heart ⇨ 本当だって、誓うよ
take heart 主旨: 元気 重要度: 4
☆ Take heart! ⇨ (よい知らせがあるので)元気を出しなさい (備考: 通常命令文で使われる)
他の例文:
- My heart was filled with pride ⇨ 私の心は誇りで満ち溢れた
- Those who are young at heart ⇨ 心、気、は若い人達
- A disheartening loss ⇨ 落胆する、元気・自信を失わせる、敗戦
- She spun around when she heart the noise ⇨ 彼女は物音を聞いてくるっと振り返った
- His hearty laugh ⇨ 彼の陽気で大きな、元気に溢れた、笑い
- My heart almost stopped when I heard that ⇨ それを聞いた時私の心臓は殆ど止まった、止まりそうになった
- Unchain your heart ⇨ あなたの心を解き放て
- When I saw him my heart started racing ⇨ 彼を見て、私の心臓の鼓動が高鳴った
- He laughs heartily ⇨ 彼は明るく、元気に溢れて、笑う
- She poured her heart out ⇨ 彼女は心を注ぎ出した、心情を吐露した
- Hi sweetheart ⇨ (通常自分の子供に対する)愛情をこめた呼びかけ
- He is the heartbeat of our team ⇨ 彼が私達のチームの鼓動、中心、だ
- Take antacid for reduce heartburn ⇨ 胸焼けを抑えるために胃酸抑制剤を飲む
- She gets everything her heart desires ⇨ 彼女は彼女の心が欲するもの全てを手に入れる
- I have a heart condition ⇨ 私は心臓に問題がある