英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
gain  [!ゲイン]    主旨: 利益  重要度: 1
☆ He is only interested in his own personal gain  ⇨ 彼は自分自身の利益のことしか関心がない  (備考:  今持っているもの以上に得るもの)
☆ His loss is my gain  ⇨ 彼の損は私の得  (備考:  今持っているもの以上に得るもの)
☆ The gain was minimal  ⇨ 利益・進歩・前進はごく僅かだった  (備考:  今持っているもの以上に得るもの)

動詞
gain  [!ゲイン]    主旨: 得る  重要度: 1
☆ He has gained a lot of popularity  ⇨ 彼は多くの人気を得た  (備考:  より多く得る)
☆ He has gained a lot of weight  ⇨ 彼は体重がとても増えた、太った  (備考:  より多く得る)
☆ I did not gain anything from that experience  ⇨ その経験から私は何も得るものがなかった  (備考:  役に立つものを得る)

gain  [!ゲイン]    主旨: 進む  重要度: 3
☆ The offense only gained 1 yard in that play  ⇨ そのプレイで攻撃側は1ヤードしか獲得、前進、しなかった

gain on  [!ゲイン]    主旨: 近づく  重要度: 3
☆ Yankees are gaining on Red Sox in the pennant race  ⇨ ヤンキースはレッドソックスに優勝争いで追いついて来ている  (備考:  劣っていた、遅れていた者が追い付いてくる)


他の例文:
  • His mistakes erased all the gains  ⇨ 彼の失敗が得たもの全てを帳消しにした
  • The offense only gained 1 yard in that play  ⇨ そのプレイで攻撃側は1ヤードしか獲得、前進、しなかった
  • The hacker gained access to the system  ⇨ そのハッカーはシステムに侵入する足掛かりを得た
  • The political movement gained some traction  ⇨ その政治運動は勢いを得た
  • He gained, lost, his self-confidence  ⇨ 彼は自信を得た・失った
  • He is only interested in his own personal gain  ⇨ 彼は自分自身の利益のことしか関心がない
  • The proposed project is gaining, losing, steam  ⇨ 提案された計画が蒸気、勢い、を得てきた、失ってきた
  • Deflating tires helps gain more traction in snow  ⇨ タイヤの空気を減らすのは雪の時に駆動力を増すのに役立つ
  • The gain was minimal  ⇨ 利益・進歩・前進はごく僅かだった
  • The idea did not gain acceptance at the time  ⇨ 当時はその考えは受容を得なかった、受入れられなかった
  • His loss is my gain  ⇨ 彼の損は私の得だ、ある人に価値の無い物が他の人にはとても価値があることがある
  • His political campaign has gained/lost momentum  ⇨ 彼の政治運動は勢いを得た・失った
  • Yankees are gaining on Red Sox in the pennant race  ⇨ ヤンキースはレッドソックスに優勝争いで追いついて来ている
  • Capital gain  ⇨ 資産売却益
  • That is such a high price to pay for such a little gain  ⇨ それはそんな僅かな利益のために払うにはあまりにも高い代償だ