英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

形容詞
fit    主旨: 健康  重要度: 2
☆ He is not fit to play the game  ⇨ 彼は(怪我のために)試合に出場できる状態にない
☆ She is very fit  ⇨ 彼女(の体)はとても引き締まっている

名詞
fit    主旨:   重要度: 2
☆ It is a very tight fit between the tire and the body  ⇨ 車体とタイヤの隙間は非常にきつい

fit    主旨: 合う  重要度: 2
☆ He is a perfect fit for this team  ⇨ 彼はこのチームにぴったりだ

fit    主旨: 発作  重要度: 3
☆ Mom will have a fit if she sees this  ⇨ お母さんがこれを見たらひきつけを起こす

fit (throw a fit)    [口語]  主旨: 怒る  重要度: 3
☆ She throws a fit when she doesn’t get her way  ⇨ 彼女は思い通りにならないと怒る、大騒ぎする

成句
see fit     主旨: 適切  重要度: 4
☆ You can use it as often as you see fit  ⇨ 適切だと思うだけ頻繁に使っても良い

動詞
fit    主旨: 合う  重要度: 1
☆ These shoes fit my feet perfectly  ⇨ この靴は私の足にぴったりだ
☆ This tire does not fit on this wheel  ⇨ このタイヤはこのホイールにはまらない

fit    主旨: 合わせる  重要度: 1
☆ I can’t fit this part in the space  ⇨ 私はこの部品を場所にはめる事が出来ない

fit    主旨: 詰める  重要度: 1
☆ I tried to fit it into my schedule  ⇨ 私はそれを日程に詰め込もうとした

fit in    主旨: 合わせる  重要度: 2
☆ He wasn’t able to fit in with others  ⇨ 彼は他に溶け込むことが出来なかった


他の例文:
  • Mental fitness is just as important as physical fitness  ⇨ 精神の健康は肉体の健康と同様に重要だ
  • These shoes fit my feet perfectly  ⇨ この靴は私の足にぴったりだ
  • The punishment does not fit the crime  ⇨ その罰は罪に釣り合わない
  • tried to fit it into my schedule  ⇨ 私はそれを日程に詰め込もうとした
  • That was a fitting end to his illustrious career  ⇨ それは彼の素晴らしい経歴に相応しい終焉だった
  • He does not fit the mold of the typical politician  ⇨ 彼は典型的な政治家の型にはまらない
  • A fitness freak  ⇨ (健康のための)運動に異常に熱心な人
  • She had no problem fitting into that dress  ⇨ 彼女はそのドレスに収まる、着る、のに何の問題も無かった
  • He doesn’t fit the stereotype of a rock musician  ⇨ 彼はロック音楽家の典型像に当てはまらない
  • can’t fit this part in the space  ⇨ 私はこの部品を場所にはめる事が出来ない
  • These shoes fit me to a tee  ⇨ この靴は私にぴったり合う
  • An epileptic fit  ⇨ てんかんの発作
  • There is no one-size-fits-all solution  ⇨ 「一つで全ての大きさに合う」解決策は存在しない
  • He is not fit to play the game  ⇨ 彼は(怪我のために)試合に出場できる状態にない
  • Nobody fit the description of the suspect  ⇨ 誰も容疑者の描写に当てはまらなかった