形容詞
fine [!ファイン] 主旨: 受入れる 重要度: 1
☆ I’m fine with the result ⇨ 私はその結果で構わない、文句は無い
fine [!ファイン] 主旨: 上手い 重要度: 1
☆ It strikes the fine balance of utility and luxury ⇨ それは実用性と豪華さの絶妙なバランスを取っている
fine [!ファイン] 主旨: 健康 重要度: 1
☆ Are you OK? Yes I’m fine ⇨ あなた大丈夫?ええ、大丈夫です
☆ He doesn’t look fine ⇨ 彼は健康そうに見えない
fine [!ファイン] 主旨: 高級 重要度: 1
☆ There are many places for fine dining in this city ⇨ この街には高級な食事の場所が沢山ある (備考: 特に美味なだけでなく、高級な雰囲気の様子)
fine [!ファイン] 主旨: 細い 重要度: 1
☆ Her hair is very fine ⇨ 彼女の髪はとても細い (備考: 糸等の細いものの中で特に細い)
fine [!ファイン] 主旨: 良い 重要度: 1
☆ It was a fine day ⇨ それは良い一日だった
☆ OK, that’s fine ⇨ わかった、それで良い、異論は無い
☆ The weather was fine ⇨ 天気は良かった
☆ They are our nation’s finest ⇨ 彼等は私達の国の最も優れた人材だ
名詞
fine [!ファイン] 主旨: 罰 重要度: 2
☆ He was ordered to pay the fine ⇨ 彼は罰金を支払うよう命じられた
成句
at one’s finest 主旨: 最高 重要度: 3
☆ He was at his finest at the crunch time ⇨ 彼は窮地で最高の実力を発揮した
動詞
fine [!ファイン] 主旨: 罰 重要度: 2
☆ He was fined for speeding ⇨ 彼はスピード違反で罰金を科せられた
他の例文:
- At the beginning everything looked fine ⇨ 始めの時は全て順調に見えた
- It is working fine. Huh, it wasn’t when I looked ⇨ ちゃんと動いているよ。ふーん、僕が見た時は動いてなかったんだけでな
- On the surface everything looked fine ⇨ 表面上は全ては順調に見えた
- A fine-thread screw. A coarse-thread screw ⇨ 細ネジ山のネジ。粗ねじ山のネジ
- Her hair is very fine ⇨ 彼女の髪はとても細い
- Our products are available wherever fine foods are sold ⇨ 私達の製品は優良食品が売られている所のどこでも入手可能です
- We have no money and time, but other than that everything is fine ⇨ 私達は金も時間も無いが、それ以外は全て順調だ
- OK, that’s fine ⇨ わかった、それで良い、異論は無い
- Finely crafted glassware ⇨ 丹念に作り上げられたガラス食器
- We are a purveyor of fine foods ⇨ 私達は美味の食品の商人だ
- He was fined for speeding ⇨ 彼はスピード違反で罰金を科せられた
- You should read the fine print of the contract ⇨ 契約の小さな文字、注意書き、を読むべきだ
- Oh that’s funny, I just saw him and he looked fine ⇨ へえ、それは妙だ、今さっき彼を見かけたけど、彼はピンピンしていたぞ
- He cuts a fine figure ⇨ 彼は見栄えする
- I am very plebeian and I am fine with it ⇨ 私はとても庶民的で、それで構わない