名詞
feel [!フィーㇽ] 主旨: 感じ 重要度: 1
☆ I am trying to get a feel for it ⇨ 私は感じをつかもうとしている
☆ I didn’t have a good feel for what was happening ⇨ 私は何が起こっているかの感じを良くつかめなかった
☆ It has a different feel to it ⇨ それは違った感じがする
☆ The item has a solid feel to it ⇨ その品は丈夫な、しっかりした、感じがする
動詞
feel [!フィーㇽ] 主旨: 思う 重要度: 1
☆ I feel he is wrong ⇨ 私は彼が間違っていると感じる、思う
feel [!フィーㇽ] 主旨: 感じる 重要度: 1
☆ He made his presence felt ⇨ 彼は存在を感じさせた、知らしめた
☆ I feel great today ⇨ 今日はとても気分がいい
☆ I felt a sharp pain ⇨ 私は鋭い痛みを感じた
☆ I have started to feel my age ⇨ 私は自分の年を感じるようになってきた
feel [!フィーㇽ] 主旨: 触る 重要度: 1
☆ I tried to feel my way in the dark ⇨ 私は暗闇の中で道を感じよう、手探りで進もう、とした
feel bad [!フィーㇽ] 主旨: 感じる 重要度: 1
☆ I felt bad but there was nothing I could do ⇨ 悪い気はしたが、どうしようもなかった
☆ I felt bad for him ⇨ 私は彼に悪い気がした、彼が可哀相に感じた
feel bad [!フィーㇽ] 主旨: 後悔 重要度: 1
☆ I don’t feel bad at all ⇨ 私は全く悪い気はしない、後悔しない
feel for [!フィーㇽ] [口語] 主旨: 同情 重要度: 2
☆ I feel for you ⇨ あなたの気持ちは判ります、同情します
feel [!フィーㇽ] [若者] 主旨: 理解 重要度: 4
☆ You feel me? ⇨ 俺の言ってること判るか?
他の例文:
- I feel he has it in for me ⇨ 私は彼が私に危害を加えようとしている気がする
- I’m feeling a lot better now ⇨ 今は大分気分が良くなった
- I didn’t feel any holiness in him ⇨ 私は彼に何の神聖さも感じなかった
- I got a nasty cold and am feeling awful ⇨ 私はひどい風邪にかかって気分が最低だ
- He trifled with her feelings ⇨ 彼は彼女の気持ちを弄んだ
- I feel he was justly convicted of his crime ⇨ 彼は正当、妥当、に彼の犯罪で有罪になったと私は感じる
- I don’t need you to feel sorry for me ⇨ 私に同情してもらう必要は無い
- I feel guilty for not helping him ⇨ 彼を助けなかったことに罪悪感を感じる
- You could feel the electricity in the air ⇨ 空気の中に電気、人々の興奮、が感じられた
- I feel for you ⇨ あなたの気持ちは判ります、同情します
- I have had feelings for her ⇨ 私は彼女に思いを寄せてきた
- I didn’t sleep well last night and feel out of kilter ⇨ 昨夜よく眠れなかったので、どうも調子がおかしい
- By midweek I start feeling exhausted ⇨ 週の中頃には私は疲れ果てた気がする
- He feels alienated from the society ⇨ 彼は社会から疎外されていると感じている
- I didn’t mean to hurt your feeling ⇨ あなたの気持ちを傷つけるつもりは無かった