英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

成句
as expected     主旨: 予想  重要度: 1
☆ It didn’t go as expected  ⇨ それは予想通りには行かなかった

動詞
expect  [エク!スペク(ト)]    主旨: 期待  重要度: 1
☆ Everybody expected great things of him  ⇨ 皆彼から素晴らしいこと、多くを期待していた
☆ He is expected to play in the game  ⇨ 彼はその試合に出場すると思われている
☆ I did not know what to expect  ⇨ 何を期待するべきか、どうなるのか、見当もつかない
☆ I fully expect them to fulfill their obligations  ⇨ 私は彼等が義務を果たすことを完全に期待している、当然のことだと思う
☆ What did you expect?  ⇨ 何を期待していたんだ、どうなると思っていたんだ?

expect  [エク!スペク(ト)]    主旨: 待つ  重要度: 1
☆ I am expecting a guest today  ⇨ 今日私は客を予期している、客が来る予定だ  (備考:  予定されている物・事を待つ)
☆ We are expecting our first child  ⇨ 私達は初めての子供を予期している、子供が生まれる予定だ  (備考:  予定されている物・事を待つ)

expect  [エク!スペク(ト)]    主旨: 予想  重要度: 1
☆ I did not expect him to do that  ⇨ 私は彼がそれをするとは期待、予想していなかった  (備考:  当然のものと予想、期待する)
☆ I expect the market to go down  ⇨ 私は市場は下降すると予想している  (備考:  当然のものと予想、期待する)

expect  [エク!スペク(ト)]    主旨: 妊娠  重要度: 2
☆ She is expecting (a baby)  ⇨ 彼女は赤ちゃんを待っている、妊娠している  (備考:  expectingだけで妊娠を示唆する)


他の例文:
  • We ran up against an unexpected problem  ⇨ 私達は予想外の問題に行き当たった
  • Safeguard the investment from unexpected loss  ⇨ 予期しない損失から投資を保護する
  • The sales surpassed the initial expectations  ⇨ 売上は当初の期待を上回った
  • Weighty expectations  ⇨ 重い、重過ぎる、期待
  • An expectant mother  ⇨ もうすぐ子供が生まれる母親
  • The sales exceeded our expectations  ⇨ 売上げは我々の期待を上回った
  • The expectation was very high  ⇨ 期待は非常に高かった
  • You have to improvise when unexpected happens  ⇨ 予想外のことが起こった時は機転を利かすことが必要だ
  • He found his salvation in an unexpected place  ⇨ 彼は意外な場所で救済を見つけた
  • More changes are expected in the coming months  ⇨ 来る数ヶ月間により多くの変更があると思われる
  • I am sorry but I am expecting company  ⇨ 済みませんが、もうすぐ人が訪ねてくるのです
  • had an unexpected guest  ⇨ 僕は思いもかけない客の訪問を受けた
  • Should the unexpected happen  ⇨ 予期せぬ事が起こった場合には
  • It was far more difficult than I had expected  ⇨ それは私が予期していたより遥かに難しかった
  • The young player is not developing as expected  ⇨ その若い選手は期待されたように成長していない