成句
as expected 主旨: 予想 重要度: 1
☆ It didn’t go as expected ⇨ それは予想通りには行かなかった
動詞
expect [エク!スペク(ト)] 主旨: 期待 重要度: 1
☆ Everybody expected great things of him ⇨ 皆彼から素晴らしいこと、多くを期待していた
☆ He is expected to play in the game ⇨ 彼はその試合に出場すると思われている
☆ I did not know what to expect ⇨ 何を期待するべきか、どうなるのか、見当もつかない
☆ I fully expect them to fulfill their obligations ⇨ 私は彼等が義務を果たすことを完全に期待している、当然のことだと思う
☆ What did you expect? ⇨ 何を期待していたんだ、どうなると思っていたんだ?
expect [エク!スペク(ト)] 主旨: 待つ 重要度: 1
☆ I am expecting a guest today ⇨ 今日私は客を予期している、客が来る予定だ (備考: 予定されている物・事を待つ)
☆ We are expecting our first child ⇨ 私達は初めての子供を予期している、子供が生まれる予定だ (備考: 予定されている物・事を待つ)
expect [エク!スペク(ト)] 主旨: 予想 重要度: 1
☆ I did not expect him to do that ⇨ 私は彼がそれをするとは期待、予想していなかった (備考: 当然のものと予想、期待する)
☆ I expect the market to go down ⇨ 私は市場は下降すると予想している (備考: 当然のものと予想、期待する)
expect [エク!スペク(ト)] 主旨: 妊娠 重要度: 2
☆ She is expecting (a baby) ⇨ 彼女は赤ちゃんを待っている、妊娠している (備考: expectingだけで妊娠を示唆する)
他の例文:
- We ran up against an unexpected problem ⇨ 私達は予想外の問題に行き当たった
- Safeguard the investment from unexpected loss ⇨ 予期しない損失から投資を保護する
- The sales surpassed the initial expectations ⇨ 売上は当初の期待を上回った
- Weighty expectations ⇨ 重い、重過ぎる、期待
- An expectant mother ⇨ もうすぐ子供が生まれる母親
- The sales exceeded our expectations ⇨ 売上げは我々の期待を上回った
- The expectation was very high ⇨ 期待は非常に高かった
- You have to improvise when unexpected happens ⇨ 予想外のことが起こった時は機転を利かすことが必要だ
- He found his salvation in an unexpected place ⇨ 彼は意外な場所で救済を見つけた
- More changes are expected in the coming months ⇨ 来る数ヶ月間により多くの変更があると思われる
- I am sorry but I am expecting company ⇨ 済みませんが、もうすぐ人が訪ねてくるのです
- I had an unexpected guest ⇨ 僕は思いもかけない客の訪問を受けた
- Should the unexpected happen ⇨ 予期せぬ事が起こった場合には
- It was far more difficult than I had expected ⇨ それは私が予期していたより遥かに難しかった
- The young player is not developing as expected ⇨ その若い選手は期待されたように成長していない