英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

形容詞
even  [!イーヴン]    主旨: 安定  重要度: 1
☆ He is pretty even-tempered  ⇨ 彼は気性がとても安定している

even  [!イーヴン]    主旨: 同じ  重要度: 1
☆ Run at an even pace  ⇨ 一定した速度で走る
☆ Now we are even  ⇨ これで私達は相子だ  (備考:  特に恩義の貸し借りが相殺された状態)

even  [!イーヴン]    主旨: 偶数  重要度: 2
☆ 2, 4 and 10 are even numbers  ⇨ 2、4、10は偶数だ

副詞
even  [!イーヴン]    主旨: 強調  重要度: 1
☆ Even a monkey can do it  ⇨ それは猿でも出来る
☆ Even after that she still refused to accept it  ⇨ その後でもまだ彼女はそれを受入れることを拒否した
☆ Even so, that is still not a moral thing to do  ⇨ 例えそうだとしても、それは道徳的なことではない
☆ He goes jogging even in the snow  ⇨ 彼は雪の中でもジョギングに行く

even (not even)  [!イーヴン]    主旨: 強調  重要度: 1
☆ That’s not even close to being correct  ⇨ それは正しいに近くすらない、正しいから程遠い
☆ We are not even halfway to the goal  ⇨ 私達は最終地点の半分にも行っていない

動詞
break even  [!イーヴン]    主旨: ゼロ  重要度: 2
☆ The business broke even this year  ⇨ 今年その事業は差引きゼロだった

get even  [!イーヴン]    [口語]  主旨: 復讐  重要度: 2
☆ He is looking for a chance to get even with him  ⇨ 彼はあいこになる、仕返しをする、機会を伺っている


他の例文:
  • Actually I like that movie even though many people think it was really bad  ⇨ 沢山の人が最悪だったと言うけど、本当のところ僕はあの映画が好きだ
  • Whatever we say, it doesn’t even register to them  ⇨ 我々が何を言おうとも、彼等は何とも思わない
  • It is sold at $50 even though the list price is $300  ⇨ それは標準価格は300ドルだが50ドルで売られている
  • The economy is on an even keel  ⇨ 経済は均衡を保っている、安定している
  • Even after that she still refused to accept it  ⇨ その後でもまだ彼女はそれを受入れることを拒否した
  • We had a lovely evening  ⇨ 私達は楽しい夜を過ごした
  • He is even/hot/short/quick-tempered  ⇨ 彼は性格が安定している、興奮しやすい、気が短い
  • like the idea even though I may be a minority  ⇨ 私は少数派かもしれないがその考えが良いと思う
  • The wind/pain/fever eventually subside  ⇨ 風・痛み・熱はやがて静まった
  • The two species don’t resemble each other even though they are related   ⇨ その二つの種は関連しているが似たように見えない
  • The event of great historical significance  ⇨ 歴史的に非常に重要な事件
  • can’t even fathom why he did something like that  ⇨ 何故彼があんなことをしたのか到底理解できない、想像もつかない
  • Significant events in the history  ⇨ 歴史上の重要な事件
  • First he was just watching but eventually join the action  ⇨ 最初彼はただ観ていたが、やがて実際に参加した
  • felt punch-drunk from the flurry of events  ⇨ 私は立続けの事件に殴られてボーっとするような気がした