英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

感嘆詞
deal  [!ディーㇽ]    主旨: 同意  重要度: 1
☆ Deal!  ⇨ 取引完了!同意した!

名詞
deal  [!ディーㇽ]    主旨: 取引  重要度: 1
☆ That is a good deal  ⇨ それはいい話、買い物、取引だ
☆ The player signed a 3-year deal with the team  ⇨ その選手はチームと3年契約をした
☆ They gave me a good deal  ⇨ その店はいい値段、話にしてくれた

deal  [!ディーㇽ]    [口語]  主旨: 問題  重要度: 2
☆ What is the deal?  ⇨ 一体どうなってるんだ、どういう話だ?
☆ What is your deal?  ⇨ お前一体どういうつもりなんだ?

成句
big deal     [口語]  主旨: 苛立ち  重要度: 1
☆ His feeling was hurt? Big deal!  ⇨ 彼の感情が傷ついたって?そりゃ大変だ!  (備考:  皮肉を込めた「それは大事だ」)

big deal     [口語]  主旨: 事件  重要度: 1
☆ Having a TV was a big deal at that time  ⇨ テレビを所有しているのは当時は大事だった
☆ Winning $10000 is a big deal to me  ⇨ 一万ドル当たるのは私にとっては大事だ

big deal     [口語]  主旨: 問題  重要度: 1
☆ (It’s) no big deal   ⇨ 大した事はありません、別に構いません
☆ Don’t worry about it, it is not a big deal  ⇨ 心配しないで、大した事じゃないから

great deal     [口語]  主旨: 大きく  重要度: 2
☆ The town has changed a great deal  ⇨ 街は大きく変わった

great deal of     [口語]  主旨: 多い  重要度: 2
☆ We put a great deal of time and effort in this  ⇨ 私達はこれに多くの時間と労力を注ぎ込んだ

big deal     [口語]  主旨: 有名  重要度: 2
☆ She was a big deal then  ⇨ 彼女は当時大スターだった

big deal     [口語]  主旨: 流行  重要度: 2
☆ Roller skating was a big deal back then  ⇨ その当時ローラースケートは大事、大人気・大流行、だった

cut a deal     [口語]  主旨: 同意  重要度: 2
☆ He cut a deal with the DA’s office  ⇨ 彼は(捜査に協力することで刑を減らす)取引を検察とした  (備考:  必要に迫られて妥協した、の意を含む)

done deal     [口語]  主旨: 決まる  重要度: 2
☆ It is a done deal!  ⇨ それはもう決着がついた話だ  (備考:  「もう片が付いたから心配しなくて良い」「今更文句を言っても遅い」のどちらの意でも使われる)

here’s the deal     主旨: 要点  重要度: 2
☆ Listen, here’s the deal  ⇨ 聞けよ、つまりはこういうことなんだ  (備考:  何かを説明し始める時の決まり文句)

real deal     [口語]  主旨: 本物  重要度: 2
☆ That player is the real deal  ⇨ あの選手は本物だ、凄いという噂は本当だ

strike a deal     主旨: 同意  重要度: 2
☆ They struck a deal with the opposing party  ⇨ 彼等は反対派の政党と(特別な)合意をした

動詞
deal with  [!ディーㇽ]    主旨: 対応  重要度: 1
☆ I am tired of dealing with him  ⇨ あいつの相手をするのにはもう疲れた
☆ It is your problem. Deal with it!  ⇨ それはお前の問題だ。自分で何とかしろ!
☆ We will deal with that issue later  ⇨ 我々は後でその問題を対処する

deal  [!ディーㇽ]    主旨: 売る  重要度: 2
☆ He is dealing drugs  ⇨ 彼は麻薬を売っている  (備考:  小売する)

deal  [!ディーㇽ]    主旨: 取引  重要度: 2
☆ The player was dealt to another team  ⇨ その選手は他のチームにトレードされた

deal  [!ディーㇽ]    主旨: 与える  重要度: 3
☆ The election dealt a huge blow to the leading party  ⇨ 選挙は筆頭政党に大きな痛手を負わせた
☆ They were dealt with the worst loss in their history  ⇨ 彼等は史上最悪の負けを喫した


他の例文:
  • He got a raw deal when he was blamed for the failure  ⇨ 彼は不当に失敗の責めを負わされた
  • don’t want any part of that deal  ⇨ 私はその話のどの部分も欲しくない、その話には一切関わりたくない
  • He doesn’t have the bandwidth to deal with all those issues  ⇨ 彼にはそれら全ての問題に対応するだけの能力の幅が無い
  • You should shop around for a better deal  ⇨ 他の店にも当たってもっといい値段を探したほうがいい
  • The car dealer is trying to offload the last year’s models  ⇨ 車の販社は去年のモデルを始末、処分、しようとしている
  • He is angling for more money through the deal  ⇨ 彼はその取引でもっと多く金を得ようとしている
  • We need to deal with the present situation first  ⇨ 私達は現在の状況に先ず対応しなくてはいけない
  • Two deals are bundled together  ⇨ 二つの商品・商談は一纏めにされている
  • The election dealt a huge blow to the leading party  ⇨ 選挙は筆頭政党に大きな痛手を負わせた
  • package deal of phone, cable TV and internet  ⇨ 電話、ケーブルテレビ、インターネットの一纏め契約
  • There is no way he will accept that deal  ⇨ 彼がその話を受入れること、方法、はありえない
  • She has a nose for good deals  ⇨ 彼女は良い商談のための鼻を持っている、嗅ぎつけるのが上手い
  • The dealer is doing a new car giveaway  ⇨ 自動車販社が新車の懸賞をやっている
  • You have to do all kinds of wheeling and dealing in politics  ⇨ 政治ではありとあらゆる駆引きをしなくてはいけない
  • He is a real pain to deal with  ⇨ 彼の相手をするのは本当に面倒だ